John 4:51
Jump to Previous
Alive Already Boy Child Live Met News Reported Servants Slaves Way Word
Jump to Next
Alive Already Boy Child Live Met News Reported Servants Slaves Way Word
Parallel Verses
English Standard Version
As he was going down, his servants met him and told him that his son was recovering.

New American Standard Bible
As he was now going down, his slaves met him, saying that his son was living.

King James Bible
And as he was now going down, his servants met him, and told him, saying, Thy son liveth.

Holman Christian Standard Bible
While he was still going down, his slaves met him saying that his boy was alive.

International Standard Version
While he was on his way, his servants met him and told him that his child was alive.

NET Bible
While he was on his way down, his slaves met him and told him that his son was going to live.

Aramaic Bible in Plain English
But when he was going down, his servants met him and they announced good news to him and were saying to him, “Your son is saved.”

GOD'S WORD® Translation
While the official was on his way to Capernaum, his servants met him and told him that his boy was alive.

King James 2000 Bible
And as he was now going down, his servants met him, and told him, saying, Your son lives.

American King James Version
And as he was now going down, his servants met him, and told him, saying, Your son lives.

American Standard Version
And as he was now going down, his servants met him, saying, that his son lived.

Douay-Rheims Bible
And as he was going down, his servants met him; and they brought word, saying, that his son lived.

Darby Bible Translation
But already, as he was going down, his servants met him and brought him word saying, Thy child lives.

English Revised Version
And as he was now going down, his servants met him, saying, that his son lived.

Webster's Bible Translation
And as he was now going down, his servants met him, and told him, saying, Thy son liveth.

Weymouth New Testament
and he was already on his way down when his servants met him and told him that his son was alive and well.

World English Bible
As he was now going down, his servants met him and reported, saying "Your child lives!"

Young's Literal Translation
and he now going down, his servants met him, and told, saying -- 'Thy child doth live;'
Lexicon
ηδη  adverb
ede  ay'-day:  even now -- already, (even) now (already), by this time.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καταβαινοντος  verb - present active participle - genitive singular masculine
katabaino  kat-ab-ah'-ee-no:  to descend -- come (get, go, step) down, fall (down).
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δουλοι  noun - nominative plural masculine
doulos  doo'-los:  a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
απηντησαν  verb - aorist active indicative - third person
apantao  ap-an-tah'-o:  to meet away, i.e. encounter -- meet.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απηγγειλαν  verb - aorist active indicative - third person
apaggello  ap-ang-el'-lo:  to announce -- bring word (again), declare, report, shew (again), tell.
λεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παις  noun - nominative singular masculine
pais  paheece:  child, maid(-en), (man) servant, son, young man.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
ζη  verb - present active indicative - third person singular
zao  dzah'-o:  to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick.
Multilingual
Jean 4:51 French

Juan 4:51 Biblia Paralela

約 翰 福 音 4:51 Chinese Bible

Links
John 4:51 NIVJohn 4:51 NLTJohn 4:51 ESVJohn 4:51 NASBJohn 4:51 KJVJohn 4:51 Bible AppsJohn 4:51 ParallelBible Hub
John 4:50
Top of Page
Top of Page