Jump to Previous Alive Awakens Dead Desires Gives Life Pleased Quickeneth Quickens Raise Raises Raiseth Reviveth Way Willeth Wills WishesJump to Next Alive Awakens Dead Desires Gives Life Pleased Quickeneth Quickens Raise Raises Raiseth Reviveth Way Willeth Wills WishesParallel Verses English Standard Version For as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whom he will. New American Standard Bible "For just as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son also gives life to whom He wishes. King James Bible For as the Father raiseth up the dead, and quickeneth them; even so the Son quickeneth whom he will. Holman Christian Standard Bible And just as the Father raises the dead and gives them life, so the Son also gives life to anyone He wants to. International Standard Version Just as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to those he chooses. NET Bible For just as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whomever he wishes. Aramaic Bible in Plain English For just as The Father raises the dead and gives them life, thus also The Son gives life to them whom he will. GOD'S WORD® Translation In the same way that the Father brings back the dead and gives them life, the Son gives life to anyone he chooses. King James 2000 Bible For as the Father raises up the dead, and gives them life; even so the Son gives life to whom he will. American King James Version For as the Father raises up the dead, and vivifies them; even so the Son vivifies whom he will. American Standard Version For as the Father raiseth the dead and giveth them life, even so the Son also giveth life to whom he will. Douay-Rheims Bible For as the Father raiseth up the dead, and giveth life: so the Son also giveth life to whom he will. Darby Bible Translation For even as the Father raises the dead and quickens them, thus the Son also quickens whom he will: English Revised Version For as the Father raiseth the dead and quickeneth them, even so the Son also quickeneth whom he will. Webster's Bible Translation For as the Father raiseth the dead, and reviveth them; even so the Son reviveth whom he will. Weymouth New Testament For just as the Father awakens the dead and gives them life, so the Son also gives life to whom He wills. World English Bible For as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son also gives life to whom he desires. Young's Literal Translation 'For, as the Father doth raise the dead, and doth make alive, so also the Son doth make alive whom he willeth; Lexicon ωσπερ adverbhosper  hoce'-per: just as, i.e. exactly like -- (even, like) as. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατηρ noun - nominative singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. εγειρει verb - present active indicative - third person singular egeiro  eg-i'-ro: to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νεκρους adjective - accusative plural masculine nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ζωοποιει verb - present active indicative - third person singular zoopoieo  dzo-op-oy-eh'-o: to (re-)vitalize -- make alive, give life, quicken. ουτως adverb houto  hoo'-to: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υιος noun - nominative singular masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. ους relative pronoun - accusative plural masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. θελει verb - present active indicative - third person singular thelo  thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in ζωοποιει verb - present active indicative - third person singular zoopoieo  dzo-op-oy-eh'-o: to (re-)vitalize -- make alive, give life, quicken. Multilingual Jean 5:21 FrenchLinks John 5:21 NIV • John 5:21 NLT • John 5:21 ESV • John 5:21 NASB • John 5:21 KJV • John 5:21 Bible Apps • John 5:21 Parallel • Bible Hub |