Jump to Previous Abode Ailing Heard However Ill Indeed Lazarus News Sick TimeJump to Next Abode Ailing Heard However Ill Indeed Lazarus News Sick TimeParallel Verses English Standard Version So, when he heard that Lazarus was ill, he stayed two days longer in the place where he was. New American Standard Bible So when He heard that he was sick, He then stayed two days longer in the place where He was. King James Bible When he had heard therefore that he was sick, he abode two days still in the same place where he was. Holman Christian Standard Bible So when He heard that he was sick, He stayed two more days in the place where He was. International Standard Version Yet, when he heard that Lazarus was ill, he stayed where he was for two more days. NET Bible So when he heard that Lazarus was sick, he remained in the place where he was for two more days. Aramaic Bible in Plain English And after he heard that he was sick, he remained in the place where he was for two days. GOD'S WORD® Translation Yet, when Jesus heard that Lazarus was sick, he stayed where he was for two more days. King James 2000 Bible When he had heard therefore that he was sick, he abode two days still in the same place where he was. American King James Version When he had heard therefore that he was sick, he stayed two days still in the same place where he was. American Standard Version When therefore he heard that he was sick, he abode at that time two days in the place where he was. Douay-Rheims Bible When he had heard therefore that he was sick, he still remained in the same place two days. Darby Bible Translation When therefore he heard, He is sick, he remained two days then in the place where he was. English Revised Version When therefore he heard that he was sick, he abode at that time two days in the place where he was. Webster's Bible Translation When therefore he had heard that he was sick, he abode two days still in the same place where he was. Weymouth New Testament When, however, He heard that Lazarus was ill, He still remained two days in that same place. World English Bible When therefore he heard that he was sick, he stayed two days in the place where he was. Young's Literal Translation when, therefore, he heard that he is ailing, then indeed he remained in the place in which he was two days, Lexicon ως adverbhos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. ηκουσεν verb - aorist active indicative - third person singular akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ασθενει verb - present active indicative - third person singular astheneo  as-then-eh'-o: to be feeble (in any sense) -- be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak. τοτε adverb tote  tot'-eh: the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then. μεν particle men  men: indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.) εμεινεν verb - aorist active indicative - third person singular meno  men'-o: to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ω relative pronoun - dative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. τοπω noun - dative singular masculine topos  top'-os: coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where. δυο numeral (adjective) duo  doo'-o: two -- both, twain, two. ημερας noun - accusative plural feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. Multilingual Jean 11:6 FrenchLinks John 11:6 NIV • John 11:6 NLT • John 11:6 ESV • John 11:6 NASB • John 11:6 KJV • John 11:6 Bible Apps • John 11:6 Parallel • Bible Hub |