John 11:6
Jump to Previous
Abode Ailing Heard However Ill Indeed Lazarus News Sick Time
Jump to Next
Abode Ailing Heard However Ill Indeed Lazarus News Sick Time
Parallel Verses
English Standard Version
So, when he heard that Lazarus was ill, he stayed two days longer in the place where he was.

New American Standard Bible
So when He heard that he was sick, He then stayed two days longer in the place where He was.

King James Bible
When he had heard therefore that he was sick, he abode two days still in the same place where he was.

Holman Christian Standard Bible
So when He heard that he was sick, He stayed two more days in the place where He was.

International Standard Version
Yet, when he heard that Lazarus was ill, he stayed where he was for two more days.

NET Bible
So when he heard that Lazarus was sick, he remained in the place where he was for two more days.

Aramaic Bible in Plain English
And after he heard that he was sick, he remained in the place where he was for two days.

GOD'S WORD® Translation
Yet, when Jesus heard that Lazarus was sick, he stayed where he was for two more days.

King James 2000 Bible
When he had heard therefore that he was sick, he abode two days still in the same place where he was.

American King James Version
When he had heard therefore that he was sick, he stayed two days still in the same place where he was.

American Standard Version
When therefore he heard that he was sick, he abode at that time two days in the place where he was.

Douay-Rheims Bible
When he had heard therefore that he was sick, he still remained in the same place two days.

Darby Bible Translation
When therefore he heard, He is sick, he remained two days then in the place where he was.

English Revised Version
When therefore he heard that he was sick, he abode at that time two days in the place where he was.

Webster's Bible Translation
When therefore he had heard that he was sick, he abode two days still in the same place where he was.

Weymouth New Testament
When, however, He heard that Lazarus was ill, He still remained two days in that same place.

World English Bible
When therefore he heard that he was sick, he stayed two days in the place where he was.

Young's Literal Translation
when, therefore, he heard that he is ailing, then indeed he remained in the place in which he was two days,
Lexicon
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
ηκουσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ασθενει  verb - present active indicative - third person singular
astheneo  as-then-eh'-o:  to be feeble (in any sense) -- be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak.
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
εμεινεν  verb - aorist active indicative - third person singular
meno  men'-o:  to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ω  relative pronoun - dative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
τοπω  noun - dative singular masculine
topos  top'-os:  coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where.
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
ημερας  noun - accusative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
Multilingual
Jean 11:6 French

Juan 11:6 Biblia Paralela

約 翰 福 音 11:6 Chinese Bible

Links
John 11:6 NIVJohn 11:6 NLTJohn 11:6 ESVJohn 11:6 NASBJohn 11:6 KJVJohn 11:6 Bible AppsJohn 11:6 ParallelBible Hub
John 11:5
Top of Page
Top of Page