John 11:7
Jump to Previous
Disciples Ho Judaea Judea Let's Time
Jump to Next
Disciples Ho Judaea Judea Let's Time
Parallel Verses
English Standard Version
Then after this he said to the disciples, “Let us go to Judea again.”

New American Standard Bible
Then after this He said to the disciples, "Let us go to Judea again."

King James Bible
Then after that saith he to his disciples, Let us go into Judaea again.

Holman Christian Standard Bible
Then after that, He said to the disciples, "Let's go to Judea again.""

International Standard Version
After this, he told the disciples, "Let's go back to Judea."

NET Bible
Then after this, he said to his disciples, "Let us go to Judea again."

Aramaic Bible in Plain English
Nevertheless, he said to his disciples, “Come, we shall go again to Judea.”

GOD'S WORD® Translation
Then, after the two days, Jesus said to his disciples, "Let's go back to Judea."

King James 2000 Bible
Then after that said he to his disciples, Let us go into Judea again.

American King James Version
Then after that said he to his disciples, Let us go into Judaea again.

American Standard Version
Then after this he saith to the disciples, Let us go into Judaea again.

Douay-Rheims Bible
Then after that, he said to his disciples: Let us go into Judea again.

Darby Bible Translation
Then after this he says to his disciples, Let us go into Judaea again.

English Revised Version
Then after this he saith to the disciples, Let us go into Judaea again.

Webster's Bible Translation
Then after that he saith to his disciples, Let us ho into Judea again.

Weymouth New Testament
Then, after that, He said to the disciples, "Let us return to Judaea."

World English Bible
Then after this he said to the disciples, "Let's go into Judea again."

Young's Literal Translation
then after this, he saith to the disciples, 'We may go to Judea again;'
Lexicon
επειτα  adverb
epeita  ep'-i-tah:  thereafter -- after that(-ward), then.
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθηταις  noun - dative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
αγωμεν  verb - present active subjunctive - first person
ago  ag'-o:  to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce -- be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιαν  noun - accusative singular feminine
Ioudaia  ee-oo-dah'-yah:  the Judaean land (i.e. Judaea), a region of Palestine -- Judaea.
παλιν  adverb
palin  pal'-in:  (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again.
Multilingual
Jean 11:7 French

Juan 11:7 Biblia Paralela

約 翰 福 音 11:7 Chinese Bible

Links
John 11:7 NIVJohn 11:7 NLTJohn 11:7 ESVJohn 11:7 NASBJohn 11:7 KJVJohn 11:7 Bible AppsJohn 11:7 ParallelBible Hub
John 11:6
Top of Page
Top of Page