Jump to Previous Added Afterwards Asleep Awake Awaken Fallen Friend Lazarus Rest Sleep Sleepeth Sleeping WakeJump to Next Added Afterwards Asleep Awake Awaken Fallen Friend Lazarus Rest Sleep Sleepeth Sleeping WakeParallel Verses English Standard Version After saying these things, he said to them, “Our friend Lazarus has fallen asleep, but I go to awaken him.” New American Standard Bible This He said, and after that He said to them, "Our friend Lazarus has fallen asleep; but I go, so that I may awaken him out of sleep." King James Bible These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep. Holman Christian Standard Bible He said this, and then He told them, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I'm on My way to wake him up." International Standard Version These were the things he said. Then after this, he told them, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I'm leaving to wake him up." NET Bible After he said this, he added, "Our friend Lazarus has fallen asleep. But I am going there to awaken him." Aramaic Bible in Plain English These things Yeshua said and afterwards he said to them, “Lazar our friend is resting; I am going that I may awaken him.” GOD'S WORD® Translation After Jesus said this, he told his disciples, "Our friend Lazarus is sleeping, and I'm going to Bethany to wake him." King James 2000 Bible These things said he: and after that he said unto them, Our friend Lazarus sleeps; but I go, that I may awake him out of sleep. American King James Version These things said he: and after that he said to them, Our friend Lazarus sleeps; but I go, that I may awake him out of sleep. American Standard Version These things spake he: and after this he saith unto them, Our friend Lazarus is fallen asleep; but I go, that I may awake him out of sleep. Douay-Rheims Bible These things he said; and after that he said to them: Lazarus our friend sleepeth; but I go that I may awake him out of sleep. Darby Bible Translation These things said he; and after this he says to them, Lazarus, our friend, is fallen asleep, but I go that I may awake him out of sleep. English Revised Version These things spake he: and after this he saith unto them, Our friend Lazarus is fallen asleep; but I go, that I may awake him out of sleep. Webster's Bible Translation These things he said: and after that he saith to them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go that I may awake him out of sleep. Weymouth New Testament He said this, and afterwards He added, "Our friend Lazarus is sleeping, but I will go and wake him." World English Bible He said these things, and after that, he said to them, "Our friend, Lazarus, has fallen asleep, but I am going so that I may awake him out of sleep." Young's Literal Translation These things he said, and after this he saith to them, 'Lazarus our friend hath fallen asleep, but I go on that I may awake him;' Lexicon ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neutertauta  tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μετα preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neuter touto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons λαζαρος noun - nominative singular masculine Lazaros  lad'-zar-os: Lazarus (i.e. Elazar), the name of two Israelites (one imaginary) -- Lazarus. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φιλος adjective - nominative singular masculine philos  fee'-los: actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.) -- friend. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. κεκοιμηται verb - perfect passive indicative - third person singular koimao  koy-mah'-o: to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease -- (be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead. αλλα conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. πορευομαι verb - present middle or passive deponent indicative - first person singular poreuomai  por-yoo'-om-ahee: to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. εξυπνισω verb - aorist active subjunctive - first person singular exupnizo  ex-oop-nid'-zo:  to waken -- awake out of sleep. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Jean 11:11 FrenchLinks John 11:11 NIV • John 11:11 NLT • John 11:11 ESV • John 11:11 NASB • John 11:11 KJV • John 11:11 Bible Apps • John 11:11 Parallel • Bible Hub |