Jump to Previous Able Blind Cause Caused Couldn't Die Died Dying Eyes Friend Kept Open Opened Others Prevent UnableJump to Next Able Blind Cause Caused Couldn't Die Died Dying Eyes Friend Kept Open Opened Others Prevent UnableParallel Verses English Standard Version But some of them said, “Could not he who opened the eyes of the blind man also have kept this man from dying?” New American Standard Bible But some of them said, "Could not this man, who opened the eyes of the blind man, have kept this man also from dying?" King James Bible And some of them said, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died? Holman Christian Standard Bible But some of them said, "Couldn't He who opened the blind man's eyes also have kept this man from dying?" International Standard Version But some of them said, "Surely the one who opened the eyes of the blind man could have kept this man from dying, couldn't he?" NET Bible But some of them said, "This is the man who caused the blind man to see! Couldn't he have done something to keep Lazarus from dying?" Aramaic Bible in Plain English But some of them said, “Was not this one who had opened the eyes of the blind man able to cause that even this one would not have died?” GOD'S WORD® Translation But some of the Jews asked, "Couldn't this man who gave a blind man sight keep Lazarus from dying?" King James 2000 Bible And some of them said, Could not this man, who opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died? American King James Version And some of them said, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died? American Standard Version But some of them said, Could not this man, who opened the eyes of him that was blind, have caused that this man also should not die? Douay-Rheims Bible But some of them said: Could not he that opened the eyes of the man born blind, have caused that this man should not die? Darby Bible Translation And some of them said, Could not this man, who has opened the eyes of the blind man, have caused that this man also should not have died? English Revised Version But some of them said, Could not this man, which opened the eyes of him that was blind, have caused that this man also should not die? Webster's Bible Translation And some of them said, Could not this man, who opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died? Weymouth New Testament But others of them asked, "Was this man who opened the blind man's eyes unable to prevent this man from dying?" World English Bible Some of them said, "Couldn't this man, who opened the eyes of him who was blind, have also kept this man from dying?" Young's Literal Translation and certain of them said, 'Was not this one, who did open the eyes of the blind man, able to cause that also this one might not have died?' Lexicon τινες indefinite pronoun - nominative plural masculinetis tis: some or any person or object δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εξ preposition ek ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ειπον verb - second aorist active indicative - third person epo ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. ουκ particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ηδυνατο verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular - attic dunamai doo'-nam-ahee: to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculine houtos hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανοιξας verb - aorist active passive - nominative singular masculine anoigo an-oy'-go: to open up (literally or figuratively, in various applications) -- open. τους definite article - accusative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οφθαλμους noun - accusative plural masculine ophthalmos of-thal-mos': the eye; by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance) -- eye, sight. του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τυφλου adjective - genitive singular masculine tuphlos toof-los': opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally) -- blind. ποιησαι verb - aorist active middle or passive deponent poieo poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) ινα conjunction hina hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculine houtos hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. μη particle - nominative me may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. αποθανη verb - second aorist active subjunctive - third person singular apothnesko ap-oth-nace'-ko: to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with). Multilingual Jean 11:37 FrenchLinks John 11:37 NIV • John 11:37 NLT • John 11:37 ESV • John 11:37 NASB • John 11:37 KJV • John 11:37 Bible Apps • John 11:37 Parallel • Bible Hub |