John 14:18
Jump to Previous
Bereaved Desolate Friend Leave Orphans
Jump to Next
Bereaved Desolate Friend Leave Orphans
Parallel Verses
English Standard Version
“I will not leave you as orphans; I will come to you.

New American Standard Bible
"I will not leave you as orphans; I will come to you.

King James Bible
I will not leave you comfortless: I will come to you.

Holman Christian Standard Bible
I will not leave you as orphans; I am coming to you.

International Standard Version
I'm not going to forsake you like orphans. I will come back to you.

NET Bible
"I will not abandon you as orphans, I will come to you.

Aramaic Bible in Plain English
“I shall not leave you as orphans, for I shall come to you in a little while.”

GOD'S WORD® Translation
"I will not leave you all alone. I will come back to you.

King James 2000 Bible
I will not leave you comfortless: I will come to you.

American King James Version
I will not leave you comfortless: I will come to you.

American Standard Version
I will not leave you desolate: I come unto you.

Douay-Rheims Bible
I will not leave you orphans, I will come to you.

Darby Bible Translation
I will not leave you orphans, I am coming to you.

English Revised Version
I will not leave you desolate: I come unto you.

Webster's Bible Translation
I will not leave you comfortless; I will come to you.

Weymouth New Testament
I will not leave you bereaved: I am coming to you.

World English Bible
I will not leave you orphans. I will come to you.

Young's Literal Translation
'I will not leave you bereaved, I come unto you;
Lexicon
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
αφησω  verb - future active indicative - first person singular
aphiemi  af-ee'-ay-mee:  an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
ορφανους  adjective - accusative plural masculine
orphanos  or-fan-os':  bereaved (orphan), i.e. parentless -- comfortless, fatherless.
ερχομαι  verb - present middle or passive deponent indicative - first person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
Multilingual
Jean 14:18 French

Juan 14:18 Biblia Paralela

約 翰 福 音 14:18 Chinese Bible

Links
John 14:18 NIVJohn 14:18 NLTJohn 14:18 ESVJohn 14:18 NASBJohn 14:18 KJVJohn 14:18 Bible AppsJohn 14:18 ParallelBible Hub
John 14:17
Top of Page
Top of Page