Jump to Previous Book Deserted Desolate Dwell Dweller Dwelling Encampment Habitation His Homestead House Office Oversight Peter Position Psalms Therein Waste Work WrittenJump to Next Book Deserted Desolate Dwell Dweller Dwelling Encampment Habitation His Homestead House Office Oversight Peter Position Psalms Therein Waste Work WrittenParallel Verses English Standard Version “For it is written in the Book of Psalms, “‘May his camp become desolate, and let there be no one to dwell in it’; and “‘Let another take his office.’ New American Standard Bible "For it is written in the book of Psalms, 'LET HIS HOMESTEAD BE MADE DESOLATE, AND LET NO ONE DWELL IN IT'; and, 'LET ANOTHER MAN TAKE HIS OFFICE.' King James Bible For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be desolate, and let no man dwell therein: and his bishoprick let another take. Holman Christian Standard Bible For it is written in the Book of Psalms: Let his dwelling become desolate; let no one live in it; and Let someone else take his position." International Standard Version "For in the Book of Psalms it is written, 'Let his estate be desolate, and let no one live on it,' and, 'Let someone else take over his office,' NET Bible "For it is written in the book of Psalms, 'Let his house become deserted, and let there be no one to live in it,' and 'Let another take his position of responsibility.' Aramaic Bible in Plain English “For it is written in the book of Psalms, 'His dwelling shall be desolate, and there will be no inhabitant in it, and another will take his ministry.' “ GOD'S WORD® Translation You've read in Psalms, 'Let his home be deserted, and let no one live there,' and 'Let someone else take his position.' " "Therefore, someone must be added to our number to serve with us as a witness that Jesus came back to life. King James 2000 Bible For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be desolate, and let no man dwell therein: and his office let another take. American King James Version For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be desolate, and let no man dwell therein: and his position as bishop let another take. American Standard Version For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be made desolate, And let no man dwell therein: and, His office let another take. Douay-Rheims Bible For it is written in the book of Psalms: Let their habitation become desolate, and let there be none to dwell therein. And his bishopric let another take. Darby Bible Translation For it is written in the book of Psalms, Let his homestead become desolate, and let there be no dweller in it; and, Let another take his overseership. English Revised Version For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be made desolate, And let no man dwell therein: and, His office let another take. Webster's Bible Translation For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be desolate, and let no man dwell in it: and, His bishopric let another take. Weymouth New Testament "For it is written in the Book of Psalms, "'Let his encampment be desolate: let there be no one to dwell there'; and "'His work let another take up.' World English Bible For it is written in the book of Psalms, 'Let his habitation be made desolate. Let no one dwell therein;' and, 'Let another take his office.' Young's Literal Translation for it hath been written in the book of Psalms: Let his lodging-place become desolate, and let no one be dwelling in it, and his oversight let another take. Lexicon γεγραπται verb - perfect passive indicative - third person singular grapho graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten). γαρ conjunction gar gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. βιβλω noun - dative singular feminine biblos bib'-los: a sheet or scroll of writing -- book. ψαλμων noun - genitive plural masculine psalmos psal-mos': a set piece of music, i.e. a sacred ode (accompanied with the voice, harp or other instrument; a psalm); collectively, the book of the Psalms -- psalm. γενηθητω verb - aorist passive deponent imperative - third person singular ginomai ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) η definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επαυλις noun - nominative singular feminine epaulis ep'-ow-lis: a hut over the head, i.e. a dwelling -- habitation. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ερημος adjective - nominative singular feminine eremos er'-ay-mos: lonesome, i.e. (by implication) waste -- desert, desolate, solitary, wilderness. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μη particle - nominative me may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. εστω verb - present imperative - third person singular esto es'-to: be thou; also estosan ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κατοικων verb - present active participle - nominative singular masculine katoikeo kat-oy-keh'-o: to house permanently, i.e. reside -- dwell(-er), inhabitant(-ter). εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. αυτη personal pronoun - dative singular feminine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επισκοπην noun - accusative singular feminine episkope ep-is-kop-ay': inspection (for relief); by implication, superintendence; specially, the Christian episcopate -- the office of a bishop, bishoprick, visitation. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons λαβοι verb - second aorist active passive deponent - third person singular lambano lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) ετερος adjective - nominative singular masculine heteros het'-er-os: (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. Multilingual Actes 1:20 FrenchLinks Acts 1:20 NIV • Acts 1:20 NLT • Acts 1:20 ESV • Acts 1:20 NASB • Acts 1:20 KJV • Acts 1:20 Bible Apps • Acts 1:20 Parallel • Bible Hub |