Acts 2:5
Jump to Previous
Devout Dwelling God-Fearing Heaven Jerusalem Jews Nation Part Pious Residing Sky Staying World
Jump to Next
Devout Dwelling God-Fearing Heaven Jerusalem Jews Nation Part Pious Residing Sky Staying World
Parallel Verses
English Standard Version
Now there were dwelling in Jerusalem Jews, devout men from every nation under heaven.

New American Standard Bible
Now there were Jews living in Jerusalem, devout men from every nation under heaven.

King James Bible
And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, out of every nation under heaven.

Holman Christian Standard Bible
There were Jews living in Jerusalem, devout men from every nation under heaven.

International Standard Version
Now devout Jews from every nation on earth were living in Jerusalem.

NET Bible
Now there were devout Jews from every nation under heaven residing in Jerusalem.

Aramaic Bible in Plain English
But there were men dwelling in Jerusalem who were worshipers of God, Jews from every nation under Heaven.

GOD'S WORD® Translation
Devout Jewish men from every nation were living in Jerusalem.

King James 2000 Bible
And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, out of every nation under heaven.

American King James Version
And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, out of every nation under heaven.

American Standard Version
Now there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, from every nation under heaven.

Douay-Rheims Bible
Now there were dwelling at Jerusalem, Jews, devout men, out of every nation under heaven.

Darby Bible Translation
Now there were dwelling at Jerusalem Jews, pious men, from every nation of those under heaven.

English Revised Version
Now there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, from every nation under heaven.

Webster's Bible Translation
And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, from every nation under heaven.

Weymouth New Testament
Now there were Jews residing in Jerusalem, devout men from every part of the world.

World English Bible
Now there were dwelling in Jerusalem Jews, devout men, from every nation under the sky.

Young's Literal Translation
And there were dwelling in Jerusalem Jews, devout men from every nation of those under the heaven,
Lexicon
ησαν  verb - imperfect indicative - third person
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ιερουσαλημ  proper noun
Hierousalem  hee-er-oo-sal-ame':  Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine -- Jerusalem.
κατοικουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
katoikeo  kat-oy-keh'-o:  to house permanently, i.e. reside -- dwell(-er), inhabitant(-ter).
ιουδαιοι  adjective - nominative plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
ανδρες  noun - nominative plural masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
ευλαβεις  adjective - nominative plural masculine
eulabes  yoo-lab-ace':  taking well (carefully), i.e. circumspect (religiously, pious) -- devout.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
παντος  adjective - genitive singular neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
εθνους  noun - genitive singular neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανον  noun - accusative singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
Multilingual
Actes 2:5 French

Hechos 2:5 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 2:5 Chinese Bible

Links
Acts 2:5 NIVActs 2:5 NLTActs 2:5 ESVActs 2:5 NASBActs 2:5 KJVActs 2:5 Bible AppsActs 2:5 ParallelBible Hub
Acts 2:4
Top of Page
Top of Page