Acts 5:2
Jump to Previous
Apostles Aware Consent Dishonestly Feet Full Kept Laid Money Part Portion Price Privy Proceeds Received Rest Wife Wife's
Jump to Next
Apostles Aware Consent Dishonestly Feet Full Kept Laid Money Part Portion Price Privy Proceeds Received Rest Wife Wife's
Parallel Verses
English Standard Version
and with his wife’s knowledge he kept back for himself some of the proceeds and brought only a part of it and laid it at the apostles’ feet.

New American Standard Bible
and kept back some of the price for himself, with his wife's full knowledge, and bringing a portion of it, he laid it at the apostles' feet.

King James Bible
And kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.

Holman Christian Standard Bible
However, he kept back part of the proceeds with his wife's knowledge, and brought a portion of it and laid it at the apostles' feet.

International Standard Version
With his wife's full knowledge, he kept back some of the money for himself and brought the remainder and laid it at the apostles' feet.

NET Bible
He kept back for himself part of the proceeds with his wife's knowledge; he brought only part of it and placed it at the apostles' feet.

Aramaic Bible in Plain English
And he took some of its price and concealed it while his wife was aware of it, and he brought some of the money and placed it before the Apostles' feet.

GOD'S WORD® Translation
They agreed to hold back some of the money [they had pledged] and turned only part of it over to the apostles.

King James 2000 Bible
And kept back part of the price, his wife also knowing it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.

American King James Version
And kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.

American Standard Version
and kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles feet.

Douay-Rheims Bible
And by fraud kept back part of the price of the land, his wife being privy thereunto: and bringing a certain part of it, laid it at the feet of the apostles.

Darby Bible Translation
and put aside for himself part of the price, his wife also being privy to it; and having brought a certain part, laid it at the feet of the apostles.

English Revised Version
and kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.

Webster's Bible Translation
And kept back part of the price, (his wife also being privy to it) and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.

Weymouth New Testament
with her full knowledge and consent, dishonestly kept back part of the price which he received for it, though he brought the rest and gave it to the Apostles.

World English Bible
and kept back part of the price, his wife also being aware of it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.

Young's Literal Translation
and did keep back of the price -- his wife also knowing -- and having brought a certain part, at the feet of the apostles he laid it.
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ενοσφισατο  verb - aorist middle indicative - third person singular
nosphizomai  nos-fid'-zom-ahee:  to sequestrate for oneself, i.e. embezzle -- keep back, purloin.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τιμης  noun - genitive singular feminine
time  tee-may':  a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself -- honour, precious, price, some.
συνειδυιας  verb - perfect active passive - genitive singular feminine
suneido  soon-i'-do:  to consider, know, be privy, be ware of.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γυναικος  noun - genitive singular feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ενεγκας  verb - aorist active passive - nominative singular masculine
phero  fer'-o:  be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.
μερος  noun - accusative singular neuter
meros  mer'-os:  a division or share (literally or figuratively, in a wide application) -- behalf, course, coast, craft, particular (-ly), part (-ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).
τι  indefinite pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  some or any person or object
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποδας  noun - accusative plural masculine
pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool).
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αποστολων  noun - genitive plural masculine
apostolos  ap-os'-tol-os:  a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers) -- apostle, messenger, he that is sent.
εθηκεν  verb - aorist active indicative - third person singular
tithemi  tith'-ay-mee:  advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
Multilingual
Actes 5:2 French

Hechos 5:2 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 5:2 Chinese Bible

Links
Acts 5:2 NIVActs 5:2 NLTActs 5:2 ESVActs 5:2 NASBActs 5:2 KJVActs 5:2 Bible AppsActs 5:2 ParallelBible Hub
Acts 5:1
Top of Page
Top of Page