Jump to Previous Ankle Ankles Bones Feet Hand Helped Immediately Instantly Lifted Peter Raised Received Right Seized Seizing Straight Strength Strengthened StrongJump to Next Ankle Ankles Bones Feet Hand Helped Immediately Instantly Lifted Peter Raised Received Right Seized Seizing Straight Strength Strengthened StrongParallel Verses English Standard Version And he took him by the right hand and raised him up, and immediately his feet and ankles were made strong. New American Standard Bible And seizing him by the right hand, he raised him up; and immediately his feet and his ankles were strengthened. King James Bible And he took him by the right hand, and lifted him up: and immediately his feet and ancle bones received strength. Holman Christian Standard Bible Then, taking him by the right hand he raised him up, and at once his feet and ankles became strong. International Standard Version Then Peter took hold of his right hand and began to help him up. Immediately his feet and ankles became strong, NET Bible Then Peter took hold of him by the right hand and raised him up, and at once the man's feet and ankles were made strong. Aramaic Bible in Plain English And he seized his right hand and raised him up, and in that moment, his legs and his feet were restored. GOD'S WORD® Translation Peter took hold of the man's right hand and began to help him up. Immediately, the man's feet and ankles became strong. King James 2000 Bible And he took him by the right hand, and lifted him up: and immediately his feet and ankle bones received strength. American King James Version And he took him by the right hand, and lifted him up: and immediately his feet and ankle bones received strength. American Standard Version And he took him by the right hand, and raised him up: and immediately his feet and his ankle-bones received strength. Douay-Rheims Bible And taking him by the right hand, he lifted him up, and forthwith his feet and soles received strength. Darby Bible Translation And having taken hold of him by the right hand he raised him up, and immediately his feet and ankle bones were made strong. English Revised Version And he took him by the right hand, and raised him up: and immediately his feet and his ankle-bones received strength. Webster's Bible Translation And he took him by the right hand, and lifted him up: and immediately his feet and ankle bones received strength. Weymouth New Testament Then taking his hand Peter lifted him up, and immediately his feet and ankles were strengthened. World English Bible He took him by the right hand, and raised him up. Immediately his feet and his ankle bones received strength. Young's Literal Translation And having seized him by the right hand, he raised him up, and presently his feet and ankles were strengthened, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πιασας verb - aorist active passive - nominative singular masculine piazo  pee-ad'-zo: to squeeze, i.e. seize (gently by the hand (press), or officially (arrest), or in hunting (capture) -- apprehend, catch, lay hand on, take. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δεξιας adjective - genitive singular feminine dexios  dex-ee-os': the right side or (feminine) hand (as that which usually takes) -- right (hand, side). χειρος noun - genitive singular feminine cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand. ηγειρεν verb - aorist active indicative - third person singular egeiro  eg-i'-ro: to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse παραχρημα adverb parachrema  par-akh-ray'-mah: at the thing itself, i.e. instantly -- forthwith, immediately, presently, straightway, soon. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εστερεωθησαν verb - aorist passive indicative - third person stereoo  ster-eh-o'-o: to solidify, i.e. confirm -- establish, receive strength, make strong. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αι definite article - nominative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασεις noun - nominative plural feminine basis  bas'-ece: a pace (base), i.e. (by implication) the foot -- foot. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τα definite article - nominative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σφυρα noun - nominative plural neuter sphuron  sfoo-ron':  the ankle (as globular) -- ancle bone. Multilingual Actes 3:7 FrenchLinks Acts 3:7 NIV • Acts 3:7 NLT • Acts 3:7 ESV • Acts 3:7 NASB • Acts 3:7 KJV • Acts 3:7 Bible Apps • Acts 3:7 Parallel • Bible Hub |