Acts 5:10
Jump to Previous
Breathed Buried Carried Carrying Dead Died Earth Expired Feet Fell Finding Forth Found Ghost Husband Husband's Immediately Instantly Last Moment Presently Side Straight Straightway Yielded Young
Jump to Next
Breathed Buried Carried Carrying Dead Died Earth Expired Feet Fell Finding Forth Found Ghost Husband Husband's Immediately Instantly Last Moment Presently Side Straight Straightway Yielded Young
Parallel Verses
English Standard Version
Immediately she fell down at his feet and breathed her last. When the young men came in they found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband.

New American Standard Bible
And immediately she fell at his feet and breathed her last, and the young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband.

King James Bible
Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her dead, and, carrying her forth, buried her by her husband.

Holman Christian Standard Bible
Instantly she dropped dead at his feet. When the young men came in, they found her dead, carried her out, and buried her beside her husband.

International Standard Version
She instantly fell down at Peter's feet and died. When the young men came in, they found her dead. So they carried her out and buried her next to her husband.

NET Bible
At once she collapsed at his feet and died. So when the young men came in, they found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband.

Aramaic Bible in Plain English
And at that moment she fell before their feet and died, and those young men came in and found her dead. And they took her up and brought her out and buried her beside her husband.

GOD'S WORD® Translation
Immediately, she dropped dead in front of Peter. When the young men came back, they found Sapphira dead. So they carried her outside and buried her next to her husband.

King James 2000 Bible
Then she fell down immediately at his feet, and died: and the young men came in, and found her dead, and, carrying her forth, buried her by her husband.

American King James Version
Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her dead, and, carrying her forth, buried her by her husband.

American Standard Version
And she fell down immediately at his feet, and gave up the ghost: and the young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her by her husband.

Douay-Rheims Bible
Immediately she fell down before his feet, and gave up the ghost. And the young men coming in, found her dead: and carried her out, and buried her by her husband.

Darby Bible Translation
And she fell down immediately at his feet and expired. And when the young men came in they found her dead; and, having carried her out, they buried her by her husband.

English Revised Version
And she fell down immediately at his feet, and gave up the ghost: and the young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her by her husband.

Webster's Bible Translation
Then she fell down immediately at his feet, and expired. And the young men came in, and found her dead, and carrying her forth, buried her by her husband.

Weymouth New Testament
Instantly she fell down dead at his feet, and the young men came in and found her dead. So they carried her out and buried her by her husband's side.

World English Bible
She fell down immediately at his feet, and died. The young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her by her husband.

Young's Literal Translation
and she fell down presently at his feet, and expired, and the young men having come in, found her dead, and having carried forth, they buried her by her husband;
Lexicon
επεσεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
pipto  pip'-to, :  to fall -- fail, fall (down), light on.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
παραχρημα  adverb
parachrema  par-akh-ray'-mah:  at the thing itself, i.e. instantly -- forthwith, immediately, presently, straightway, soon.
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποδας  noun - accusative plural masculine
pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εξεψυξεν  verb - aorist active indicative - third person singular
ekpsucho  ek-psoo'-kho:  to expire -- give (yield) up the ghost.
εισελθοντες  verb - second aorist active passive - nominative plural masculine
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νεανισκοι  noun - nominative plural masculine
neaniskos  neh-an-is'-kos:  a youth (under forty) -- young man.
ευρον  verb - second aorist active indicative - third person
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
αυτην  personal pronoun - accusative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
νεκραν  adjective - accusative singular feminine
nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εξενεγκαντες  verb - aorist active passive - nominative plural masculine
ekphero  ek-fer'-o:  to bear out -- bear, bring forth, carry forth (out).
εθαψαν  verb - aorist active indicative - third person
thapto  thap'-to:  to celebrate funeral rites, i.e. inter -- bury.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανδρα  noun - accusative singular masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Actes 5:10 French

Hechos 5:10 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 5:10 Chinese Bible

Links
Acts 5:10 NIVActs 5:10 NLTActs 5:10 ESVActs 5:10 NASBActs 5:10 KJVActs 5:10 Bible AppsActs 5:10 ParallelBible Hub
Acts 5:9
Top of Page
Top of Page