Jump to Previous Agree Agreed Agreement Already Buried Carry Door Earth Experiment False. Feet Forth Hark Husband Out Peter Spirit Tempt Test Together TryJump to Next Agree Agreed Agreement Already Buried Carry Door Earth Experiment False. Feet Forth Hark Husband Out Peter Spirit Tempt Test Together TryParallel Verses English Standard Version But Peter said to her, “How is it that you have agreed together to test the Spirit of the Lord? Behold, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out.” New American Standard Bible Then Peter said to her, "Why is it that you have agreed together to put the Spirit of the Lord to the test? Behold, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out as well." King James Bible Then Peter said unto her, How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of them which have buried thy husband are at the door, and shall carry thee out. Holman Christian Standard Bible Then Peter said to her, "Why did you agree to test the Spirit of the Lord? Look! The feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out!" International Standard Version "How could you have agreed together to test the Spirit of the Lord?" Peter asked her. "Listen! The feet of the men who buried your husband are at the door, and these men will carry you outside as well." NET Bible Peter then told her, "Why have you agreed together to test the Spirit of the Lord? Look! The feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out!" Aramaic Bible in Plain English Shimeon said to her, “Because you have agreed to tempt The Spirit of THE LORD JEHOVAH, behold the feet of those who buried your husband are at the door and they will take you out.” GOD'S WORD® Translation Then Peter said to her, "How could you and your husband agree to test the Lord's Spirit? Those who buried your husband are standing at the door, and they will carry you outside for burial." King James 2000 Bible Then Peter said unto her, How is it that you have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of them who have buried your husband are at the door, and shall carry you out. American King James Version Then Peter said to her, How is it that you have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of them which have buried your husband are at the door, and shall carry you out. American Standard Version But Peter'said unto her, How is it that ye have agreed together to try the Spirit of the Lord? behold, the feet of them that have buried thy husband are at the door, and they shall carry thee out. Douay-Rheims Bible And Peter said unto her: Why have you agreed together to tempt the Spirit of the Lord? Behold the feet of them who have buried thy husband are at the door, and they shall carry thee out. Darby Bible Translation And Peter said to her, Why is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? Lo, the feet of those that have buried thy husband are at the door, and they shall carry thee out. English Revised Version But Peter said unto her, How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of them which have buried thy husband are at the door, and they shall carry thee out. Webster's Bible Translation Then Peter said to her, How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold the feet of them who have buried thy husband are at the door, and shall carry thee out. Weymouth New Testament "How was it," replied Peter, "that you two agreed to try an experiment upon the Spirit of the Lord? The men who have buried your husband are already at the door, and they will carry you out." World English Bible But Peter asked her, "How is it that you have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? Behold, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out." Young's Literal Translation And Peter said unto her, 'How was it agreed by you, to tempt the Spirit of the Lord? lo, the feet of those who did bury thy husband are at the door, and they shall carry thee forth;' Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). πετρος noun - nominative singular masculine Petros  pet'-ros: as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αυτην personal pronoun - accusative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τι interrogative pronoun - nominative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. συνεφωνηθη verb - aorist passive indicative - third person singular sumphoneo  soom-fo-neh'-o: to be harmonious, i.e. (figuratively) to accord (be suitable, concur) or stipulate (by compact) -- agree (together, with). υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). πειρασαι verb - aorist active middle or passive deponent peirazo  pi-rad'-zo: to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline -- assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πνευμα noun - accusative singular neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. κυριου noun - genitive singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. ιδου verb - second aorist active middle - second person singular idou  id-oo': used as imperative lo!; -- behold, lo, see. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ποδες noun - nominative plural masculine pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool). των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θαψαντων verb - aorist active passive - genitive plural masculine thapto  thap'-to: to celebrate funeral rites, i.e. inter -- bury. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανδρα noun - accusative singular masculine aner  an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir. σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θυρα noun - dative singular feminine thura  thoo'-rah: a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively) -- door, gate. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εξοισουσιν verb - future active indicative - third person ekphero  ek-fer'-o: to bear out -- bear, bring forth, carry forth (out). σε personal pronoun - second person accusative singular se  seh: thee -- thee, thou, thy house. Multilingual Actes 5:9 FrenchLinks Acts 5:9 NIV • Acts 5:9 NLT • Acts 5:9 ESV • Acts 5:9 NASB • Acts 5:9 KJV • Acts 5:9 Bible Apps • Acts 5:9 Parallel • Bible Hub |