Acts 10:18
Jump to Previous
Door Inquired Lodging Peter Servant Simon Staying Surnamed Whether
Jump to Next
Door Inquired Lodging Peter Servant Simon Staying Surnamed Whether
Parallel Verses
English Standard Version
and called out to ask whether Simon who was called Peter was lodging there.

New American Standard Bible
and calling out, they were asking whether Simon, who was also called Peter, was staying there.

King James Bible
And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.

Holman Christian Standard Bible
They called out, asking if Simon, who was also named Peter, was lodging there.

International Standard Version
They called out and asked if Simon who was called Peter was staying there.

NET Bible
They called out to ask if Simon, known as Peter, was staying there as a guest.

Aramaic Bible in Plain English
And they were calling there asking, “Is Shimeon who is called Kaypha lodging here?”

GOD'S WORD® Translation
They asked if Simon Peter was staying there.

King James 2000 Bible
And called, and asked whether Simon, who was surnamed Peter, was lodged there.

American King James Version
And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.

American Standard Version
and called and asked whether Simon, who was surnamed Peter, were lodging there.

Douay-Rheims Bible
And when they had called, they asked, if Simon, who is surnamed Peter, were lodged there.

Darby Bible Translation
and having called some one, they inquired if Simon who was surnamed Peter was lodged there.

English Revised Version
and called and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodging there.

Webster's Bible Translation
And called, and asked whether Simon, who was surnamed Peter, lodged there.

Weymouth New Testament
had come to the door and had called the servant, and were asking, "Is Simon, surnamed Peter, staying here?"

World English Bible
and called and asked whether Simon, who was surnamed Peter, was lodging there.

Young's Literal Translation
and having called, they were asking if Simon, who is surnamed Peter, doth lodge here?
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
φωνησαντες  verb - aorist active passive - nominative plural masculine
phoneo  fo-neh'-o:  to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation -- call (for), crow, cry.
επυνθανοντο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person
punthanomai  poon-than'-om-ahee:  to question, i.e. ascertain by inquiry -- ask, demand, enquire, understand.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
σιμων  noun - nominative singular masculine
Simon  see'-mone:  Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites -- Simon.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επικαλουμενος  verb - present passive participle - nominative singular masculine
epikaleomai  ep-ee-kal-eh'-om-ahee:  to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.) -- appeal (unto), call (on, upon), surname.
πετρος  noun - nominative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
ενθαδε  adverb
enthade  en-thad'-eh:  within, i.e. (of place) here, hither -- (t-)here, hither.
ξενιζεται  verb - present passive indicative - third person singular
xenizo  xen-id'-zo:  to be a host (passively, a guest); by implication, be (make, appear) strange -- entertain, lodge, (think it) strange.
Multilingual
Actes 10:18 French

Hechos 10:18 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 10:18 Chinese Bible

Links
Acts 10:18 NIVActs 10:18 NLTActs 10:18 ESVActs 10:18 NASBActs 10:18 KJVActs 10:18 Bible AppsActs 10:18 ParallelBible Hub
Acts 10:17
Top of Page
Top of Page