Jump to Previous Ethiopian Eunuch Inquired Philip Please Prophet Someone Speaketh Speaking Talking WordsJump to Next Ethiopian Eunuch Inquired Philip Please Prophet Someone Speaketh Speaking Talking WordsParallel Verses English Standard Version And the eunuch said to Philip, “About whom, I ask you, does the prophet say this, about himself or about someone else?” New American Standard Bible The eunuch answered Philip and said, "Please tell me, of whom does the prophet say this? Of himself or of someone else?" King James Bible And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other man? Holman Christian Standard Bible The eunuch replied to Philip, "I ask you, who is the prophet saying this about--himself or another person?" International Standard Version The eunuch asked Philip, "I ask you, who is the prophet talking about? Himself? Or someone else?" NET Bible Then the eunuch said to Philip, "Please tell me, who is the prophet saying this about--himself or someone else?" Aramaic Bible in Plain English And that Eunuch said to Philippus, “I beg of you, about whom did The Prophet say this, about himself or about another man?” GOD'S WORD® Translation The official said to Philip, "I would like to know who the prophet is talking about. Is he talking about himself or someone else?" King James 2000 Bible And the eunuch asked Philip, and said, I pray you, of whom speaks the prophet this? of himself, or of some other man? American King James Version And the eunuch answered Philip, and said, I pray you, of whom speaks the prophet this? of himself, or of some other man? American Standard Version And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other? Douay-Rheims Bible And the eunuch answering Philip, said: I beseech thee, of whom doth the prophet speak this? of himself, or of some other man? Darby Bible Translation And the eunuch answering Philip said, I pray thee, concerning whom does the prophet say this? of himself or of some other? English Revised Version And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other? Webster's Bible Translation And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other man? Weymouth New Testament "Pray, of whom is the Prophet speaking?" inquired the eunuch; "of himself or of some one else?" World English Bible The eunuch answered Philip, "Who is the prophet talking about? About himself, or about someone else?" Young's Literal Translation And the eunuch answering Philip said, 'I pray thee, about whom doth the prophet say this? about himself, or about some other one?' Lexicon αποκριθεις verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ευνουχος noun - nominative singular masculine eunouchos  yoo-noo'-khos: a castrated person (such being employed in Oriental bed-chambers); by extension an impotent or unmarried man; by implication, a chamberlain (state-officer) -- eunuch. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φιλιππω noun - dative singular masculine Philippos  fil'-ip-pos: fond of horses; Philippus, the name of four Israelites -- Philip. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. δεομαι verb - present middle or passive deponent indicative - first person singular deomai  deh'-om-ahee: to beg (as binding oneself), i.e. petition -- beseech, pray (to), make request. σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time τινος interrogative pronoun - genitive singular masculine tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προφητης noun - nominative singular masculine prophetes  prof-ay'-tace: a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet. λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neuter touto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time εαυτου reflexive pronoun - third person genitive singular masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time ετερου adjective - genitive singular masculine heteros  het'-er-os: (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. τινος indefinite pronoun - genitive singular masculine tis  tis:  some or any person or object Multilingual Actes 8:34 FrenchLinks Acts 8:34 NIV • Acts 8:34 NLT • Acts 8:34 ESV • Acts 8:34 NASB • Acts 8:34 KJV • Acts 8:34 Bible Apps • Acts 8:34 Parallel • Bible Hub |