Jump to Previous Dispatch Fetch Jaffa Joppa Peter Simon Surname SurnamedJump to Next Dispatch Fetch Jaffa Joppa Peter Simon Surname SurnamedParallel Verses English Standard Version And now send men to Joppa and bring one Simon who is called Peter. New American Standard Bible "Now dispatch some men to Joppa and send for a man named Simon, who is also called Peter; King James Bible And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter: Holman Christian Standard Bible Now send men to Joppa and call for Simon, who is also named Peter. International Standard Version Send men now to Joppa and summon Simon, who is called Peter. NET Bible Now send men to Joppa and summon a man named Simon, who is called Peter. Aramaic Bible in Plain English “And now send a man to the city Joppa and bring Shimeon who is called Kaypha. GOD'S WORD® Translation Send messengers now to the city of Joppa, and summon a man whose name is Simon Peter. King James 2000 Bible And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter: American King James Version And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter: American Standard Version And now send men to Joppa, and fetch one Simon, who is surnamed Peter: Douay-Rheims Bible And now send men to Joppe, and call hither one Simon, who is surnamed Peter: Darby Bible Translation And now send men to Joppa and fetch Simon, who is surnamed Peter. English Revised Version And now send men to Joppa, and fetch one Simon, who is surnamed Peter: Webster's Bible Translation And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter: Weymouth New Testament And now send to Jaffa and fetch Simon, surnamed Peter. World English Bible Now send men to Joppa, and get Simon, who is surnamed Peter. Young's Literal Translation and now send men to Joppa, and send for a certain one Simon, who is surnamed Peter, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words νυν adverb nun  noon: now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate πεμψον verb - aorist active middle - second person singular pempo  pem'-po: to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ιοππην noun - accusative singular feminine Ioppe  ee-op'-pay: Joppe (i.e. Japho), a place in Palestine -- Joppa. ανδρας noun - accusative plural masculine aner  an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μεταπεμψαι verb - aorist middle deponent imperative - second person singular metapempo  met-ap-emp'-o: to send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite -- call (send) foreign σιμωνα noun - accusative singular masculine Simon  see'-mone: Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites -- Simon. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επικαλουμενον verb - present passive participle - accusative singular masculine epikaleomai  ep-ee-kal-eh'-om-ahee: to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.) -- appeal (unto), call (on, upon), surname. πετρον noun - accusative singular masculine Petros  pet'-ros: as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock. Multilingual Actes 10:5 FrenchLinks Acts 10:5 NIV • Acts 10:5 NLT • Acts 10:5 ESV • Acts 10:5 NASB • Acts 10:5 KJV • Acts 10:5 Bible Apps • Acts 10:5 Parallel • Bible Hub |