Jump to Previous Afraid Alarmed Alms Angel Ascended Charities Cornelius Eyes Fastening Fear Fixing Frightened Gaze Gifts Kept Lord Memorial Mind Needy Offering Offerings Prayers Recorded Sir Stared Steadily Terror WantJump to Next Afraid Alarmed Alms Angel Ascended Charities Cornelius Eyes Fastening Fear Fixing Frightened Gaze Gifts Kept Lord Memorial Mind Needy Offering Offerings Prayers Recorded Sir Stared Steadily Terror WantParallel Verses English Standard Version And he stared at him in terror and said, “What is it, Lord?” And he said to him, “Your prayers and your alms have ascended as a memorial before God. New American Standard Bible And fixing his gaze on him and being much alarmed, he said, "What is it, Lord?" And he said to him, "Your prayers and alms have ascended as a memorial before God. King James Bible And when he looked on him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are come up for a memorial before God. Holman Christian Standard Bible Looking intently at him, he became afraid and said, "What is it, lord?" The angel told him, "Your prayers and your acts of charity have come up as a memorial offering before God. International Standard Version He stared at the angel in terror and asked, "What is it, Lord?" The angel answered him, "Your prayers and your gifts to the poor have arisen as a reminder to God. NET Bible Staring at him and becoming greatly afraid, Cornelius replied, "What is it, Lord?" The angel said to him, "Your prayers and your acts of charity have gone up as a memorial before God. Aramaic Bible in Plain English And he gazed at him and was afraid and said, “What, my lord?” And The Angel said to him, “Your prayer and your charity have gone up for a remembrance before God. GOD'S WORD® Translation He stared at the angel and was terrified. Cornelius asked the angel, "What do you want, sir?" The angel answered him, "God is aware of your prayers and your gifts to the poor, and he has remembered you. King James 2000 Bible And when he looked on him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said unto him, Your prayers and your alms are come up for a memorial before God. American King James Version And when he looked on him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said to him, Your prayers and your alms are come up for a memorial before God. American Standard Version And he, fastening his eyes upon him, and being affrighted, said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are gone up for a memorial before God. Douay-Rheims Bible And he, beholding him, being seized with fear, said: What is it, Lord? And he said to him: Thy prayers and thy alms are ascended for a memorial in the sight of God. Darby Bible Translation But he, having fixed his eyes upon him, and become full of fear, said, What is it, Lord? And he said to him, Thy prayers and thine alms have gone up for a memorial before God. English Revised Version And he, fastening his eyes upon him, and being affrighted, said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are gone up for a memorial before God. Webster's Bible Translation And when he looked on him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said to him, Thy prayers and thy alms are come up for a memorial before God. Weymouth New Testament Looking steadily at him, and being much alarmed, he said, "What do you want, Sir?" "Your prayers and charities," he replied, "have gone up and have been recorded before God. World English Bible He, fastening his eyes on him, and being frightened, said, "What is it, Lord?" He said to him, "Your prayers and your gifts to the needy have gone up for a memorial before God. Young's Literal Translation and he having looked earnestly on him, and becoming afraid, said, 'What is it, Lord?' And he said to him, 'Thy prayers and thy kind acts came up for a memorial before God, Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ατενισας verb - aorist active passive - nominative singular masculine atenizo  at-en-id'-zo: to gaze intently -- behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εμφοβος adjective - nominative singular masculine emphobos  em'-fob-os: in fear, i.e. alarmed -- affrighted, afraid, tremble. γενομενος verb - second aorist middle deponent participle - nominative singular masculine ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. τι interrogative pronoun - nominative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are κυριε noun - vocative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αι definite article - nominative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προσευχαι noun - nominative plural feminine proseuche  pros-yoo-khay': prayer (worship); by implication, an oratory (chapel) -- pray earnestly, prayer. σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αι definite article - nominative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ελεημοσυναι noun - nominative plural feminine eleemosune  el-eh-ay-mos-oo'-nay: compassionateness, i.e. (as exercised towards the poor) beneficence, or (concretely) a benefaction -- alms(-deeds). σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. ανεβησαν verb - second aorist active indicative - third person anabaino  an-ab-ah'-ee-no: to go up -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases μνημοσυνον noun - accusative singular neuter mnemosunon  mnay-mos'-oo-non: a reminder (memorandum), i.e. record -- memorial. ενωπιον adverb enopion  en-o'-pee-on: in the face of -- before, in the presence (sight) of, to. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). Multilingual Actes 10:4 FrenchLinks Acts 10:4 NIV • Acts 10:4 NLT • Acts 10:4 ESV • Acts 10:4 NASB • Acts 10:4 KJV • Acts 10:4 Bible Apps • Acts 10:4 Parallel • Bible Hub |