Acts 9:5
Jump to Previous
Attacking Goads Hard Jesus Kick Lord Persecute Persecutest Persecuting Pricks Saul
Jump to Next
Attacking Goads Hard Jesus Kick Lord Persecute Persecutest Persecuting Pricks Saul
Parallel Verses
English Standard Version
And he said, “Who are you, Lord?” And he said, “I am Jesus, whom you are persecuting.

New American Standard Bible
And he said, "Who are You, Lord?" And He said, "I am Jesus whom you are persecuting,

King James Bible
And he said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest: it is hard for thee to kick against the pricks.

Holman Christian Standard Bible
Who are You, Lord?" he said. "I am Jesus, the One you are persecuting," He replied.

International Standard Version
He asked, "Who are you, Lord?" The voice said, "I'm Jesus, whom you are persecuting.

NET Bible
So he said, "Who are you, Lord?" He replied, "I am Jesus whom you are persecuting!

Aramaic Bible in Plain English
He answered and said, “Who are you my lord?” And our Lord said, “I AM THE LIVING GOD, Yeshua the Nazarene, He whom you are persecuting.”

GOD'S WORD® Translation
Saul asked, "Who are you, sir?" The person replied, "I'm Jesus, the one you're persecuting.

King James 2000 Bible
And he said, Who are you, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom you persecute: it is hard for you to kick against the goads.

American King James Version
And he said, Who are you, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom you persecute: it is hard for you to kick against the pricks.

American Standard Version
And he said, Who art thou, Lord? And he'said , I am Jesus whom thou persecutest:

Douay-Rheims Bible
Who said: Who art thou, Lord? And he: I am Jesus whom thou persecutest. It is hard for thee to kick against the goad.

Darby Bible Translation
And he said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus, whom thou persecutest.

English Revised Version
And he said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest:

Webster's Bible Translation
And he said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest. It is hard for thee to kick against the goads.

Weymouth New Testament
"Who art thou, Lord?" he asked. "I am Jesus, whom you are persecuting," was the reply.

World English Bible
He said, "Who are you, Lord?" The Lord said, "I am Jesus, whom you are persecuting.

Young's Literal Translation
And he said, 'Who art thou, Lord?' and the Lord said, 'I am Jesus whom thou dost persecute; hard for thee at the pricks to kick;'
Lexicon
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τις  interrogative pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ει  verb - present indicative - second person singular
ei  i:  thou art -- art, be.
κυριε  noun - vocative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
ειμι  verb - present indicative - first person singular
eimi  i-mee':  a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ον  relative pronoun - accusative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
συ  personal pronoun - second person nominative singular
su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou.
διωκεις  verb - present active indicative - second person singular
dioko  dee-o'-ko:  to pursue; by implication, to persecute -- ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.
Multilingual
Actes 9:5 French

Hechos 9:5 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 9:5 Chinese Bible

Links
Acts 9:5 NIVActs 9:5 NLTActs 9:5 ESVActs 9:5 NASBActs 9:5 KJVActs 9:5 Bible AppsActs 9:5 ParallelBible Hub
Acts 9:4
Top of Page
Top of Page