Jump to Previous Certainty Drive Eyes Longer Nations Perish Pricks Scourge Scourges Sides Sight Snare Snares Thorns Trap TrapsJump to Next Certainty Drive Eyes Longer Nations Perish Pricks Scourge Scourges Sides Sight Snare Snares Thorns Trap TrapsParallel Verses English Standard Version know for certain that the LORD your God will no longer drive out these nations before you, but they shall be a snare and a trap for you, a whip on your sides and thorns in your eyes, until you perish from off this good ground that the LORD your God has given you. New American Standard Bible know with certainty that the LORD your God will not continue to drive these nations out from before you; but they will be a snare and a trap to you, and a whip on your sides and thorns in your eyes, until you perish from off this good land which the LORD your God has given you. King James Bible Know for a certainty that the LORD your God will no more drive out any of these nations from before you; but they shall be snares and traps unto you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which the LORD your God hath given you. Holman Christian Standard Bible know for certain that the LORD your God will not continue to drive these nations out before you. They will become a snare and a trap for you, a scourge for your sides and thorns in your eyes, until you disappear from this good land the LORD your God has given you." International Standard Version know for certain that the LORD your God will not continue to drive out these nations ahead of you. Instead, they will be a snare and a trap for you, a whip to your backs, and thorns in your eyes, until you perish from this good land that the LORD your God has given you. NET Bible know for certain that the LORD our God will no longer drive out these nations from before you. They will trap and ensnare you; they will be a whip that tears your sides and thorns that blind your eyes until you disappear from this good land the LORD your God gave you. GOD'S WORD® Translation then you should know that the LORD your God will never again force these people out of your way. Instead, they will be a snare and a trap for you, a whip laid to your sides, and thorns in your eyes until none of you are left in this good land that the LORD your God has given you. King James 2000 Bible Know for a certainty that the LORD your God will no more drive out any of these nations from before you; but they shall be snares and traps unto you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until you perish from off this good land which the LORD your God has given you. American King James Version Know for a certainty that the LORD your God will no more drive out any of these nations from before you; but they shall be snares and traps to you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until you perish from off this good land which the LORD your God has given you. American Standard Version know for a certainty that Jehovah your God will no more drive these nations from out of your sight; but they shall be a snare and a trap unto you, and a scourge in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which Jehovah your God hath given you. Douay-Rheims Bible Know ye for a certainty that the Lord your God will not destroy them be- fore your face, but they shall be a pit and a snare in your way, and a stumblingblock at your side, and stakes in your eyes, till he take you away and destroy you from off this excellent land, which he hath given you. Darby Bible Translation know for a certainty that Jehovah your God will no more dispossess these nations from before you, and they shall be snares and traps unto you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which Jehovah your God hath given you. English Revised Version know for a certainty that the LORD your God will no more drive these nations from out of your sight; but they shall be a snare and a trap unto you, and a scourge in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which the LORD your God hath given you. Webster's Bible Translation Know for a certainty that the LORD your God will no more drive out any of these nations from before you; but they shall be snares and traps to you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which the LORD your God hath given you. World English Bible know for a certainty that Yahweh your God will no longer drive these nations from out of your sight; but they shall be a snare and a trap to you, a scourge in your sides, and thorns in your eyes, until you perish from off this good land which Yahweh your God has given you. Young's Literal Translation know certainly that Jehovah your God is not continuing to dispossess these nations from before you, and they have been to you for a gin, and for a snare, and for a scourge, in your sides, and for thorns in your eyes, till ye perish from off this good ground which Jehovah your God hath given to you. Lexicon Knowyada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially for a certainty yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially that the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. your God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. will no more yacaph (yaw-saf') to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing) drive out yarash (yaw-rash') to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin any of these nations gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. from before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) you but they shall be snares pach (pakh) a (metallic) sheet (as pounded thin); also a spring net (as spread out like a lamina) -- gin, (thin) plate, snare. and traps mowqesh (mo-kashe') a noose (for catching animals): by implication, a hook (for the nose) -- be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap. unto you and scourges shotet (sho-tate') to flog; a goad -- scourge. in your sides tsad (tsad) a side; figuratively, an adversary -- (be-)side. and thorns tsaniyn (tsaw-neen') a thorn -- thorn. in your eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) until ye perish 'abad (aw-bad') to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy) from off this good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun land 'adamah (ad-aw-maw') soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. which the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. your God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. hath given nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) you Multilingual Josué 23:13 FrenchLinks Joshua 23:13 NIV • Joshua 23:13 NLT • Joshua 23:13 ESV • Joshua 23:13 NASB • Joshua 23:13 KJV • Joshua 23:13 Bible Apps • Joshua 23:13 Parallel • Bible Hub |