Jump to Previous Captive Captured Caught Devil Devil's Entrapped Escape Evil Free Freedom Held Net Prisoners Purpose Recover Senses Servant Snare Themselves TrapJump to Next Captive Captured Caught Devil Devil's Entrapped Escape Evil Free Freedom Held Net Prisoners Purpose Recover Senses Servant Snare Themselves TrapParallel Verses English Standard Version and they may come to their senses and escape from the snare of the devil, after being captured by him to do his will. New American Standard Bible and they may come to their senses and escape from the snare of the devil, having been held captive by him to do his will. King James Bible And that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will. Holman Christian Standard Bible Then they may come to their senses and escape the Devil's trap, having been captured by him to do his will. International Standard Version so that they might escape from the devil's snare, even though they've been held captive by him to do his will. NET Bible and they will come to their senses and escape the devil's trap where they are held captive to do his will. Aramaic Bible in Plain English And they will remember their souls and break loose from the trap of Satan by whom they were captured for his pleasure. GOD'S WORD® Translation Then they might come back to their senses and God will free them from the devil's snare so that they can do his will. King James 2000 Bible And that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will. American King James Version And that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will. American Standard Version and they may recover themselves out of the snare of the devil, having been taken captive by him unto his will. Douay-Rheims Bible And they may recover themselves from the snares of the devil, by whom they are held captive at his will. Darby Bible Translation and that they may awake up out of the snare of the devil, who are taken by him, for his will. English Revised Version and they may recover themselves out of the snare of the devil, having been taken captive by the Lord's servant unto the will of God. Webster's Bible Translation And that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will. Weymouth New Testament and recover sober-mindedness and freedom from the Devil's snare, though they are now entrapped by him to do his will. World English Bible and they may recover themselves out of the devil's snare, having been taken captive by him to his will. Young's Literal Translation and they may awake out of the devil's snare, having been caught by him at his will. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ανανηψωσιν verb - aorist active subjunctive - third person ananepho  an-an-ay'-fo: to become sober again, i.e. (figuratively) regain (one's) senses -- recover self. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. διαβολου adjective - genitive singular masculine diabolos  dee-ab'-ol-os: a traducer; specially, Satan -- false accuser, devil, slanderer. παγιδος noun - genitive singular feminine pagis  pag-ece': a trap (as fastened by a noose or notch); figuratively, a trick or statagem (temptation) -- snare. εζωγρημενοι verb - perfect passive participle - nominative plural masculine zogreo  dzogue-reh'-o: to take alive (make a prisoner of war), i.e. (figuratively) to capture or ensnare -- take captive, catch. υπ preposition hupo  hoop-o': under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εκεινου demonstrative pronoun - genitive singular masculine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. θελημα noun - accusative singular neuter thelema  thel'-ay-mah: a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination -- desire, pleasure, will. Multilingual 2 Timothée 2:26 French2 Timoteo 2:26 Biblia Paralela Links 2 Timothy 2:26 NIV • 2 Timothy 2:26 NLT • 2 Timothy 2:26 ESV • 2 Timothy 2:26 NASB • 2 Timothy 2:26 KJV • 2 Timothy 2:26 Bible Apps • 2 Timothy 2:26 Parallel • Bible Hub |