Hebrews 2:14
Jump to Previous
Alike Authority Blood Body Children Death Destroy Devil Flesh Forasmuch Holds Human Humanity Likewise Manner Nature Nought Part Partakers Partook Perishable Power Powerless Referred Render Share Shared Sharers Way
Jump to Next
Alike Authority Blood Body Children Death Destroy Devil Flesh Forasmuch Holds Human Humanity Likewise Manner Nature Nought Part Partakers Partook Perishable Power Powerless Referred Render Share Shared Sharers Way
Parallel Verses
English Standard Version
Since therefore the children share in flesh and blood, he himself likewise partook of the same things, that through death he might destroy the one who has the power of death, that is, the devil,

New American Standard Bible
Therefore, since the children share in flesh and blood, He Himself likewise also partook of the same, that through death He might render powerless him who had the power of death, that is, the devil,

King James Bible
Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;

Holman Christian Standard Bible
Now since the children have flesh and blood in common, Jesus also shared in these, so that through His death He might destroy the one holding the power of death--that is, the Devil--

International Standard Version
Therefore, since the children have flesh and blood, he himself also shared the same things, so that by his death he might destroy the one who has the power of death (that is, the devil)

NET Bible
Therefore, since the children share in flesh and blood, he likewise shared in their humanity, so that through death he could destroy the one who holds the power of death (that is, the devil),

Aramaic Bible in Plain English
For because the children shared together in flesh and blood, he also shared in these things in the same form, so that by his death he would destroy the one who had held the authority of death, who is Satan,

GOD'S WORD® Translation
Since all of these sons and daughters have flesh and blood, Jesus took on flesh and blood to be like them. He did this so that by dying he would destroy the one who had power over death (that is, the devil).

King James 2000 Bible
Since then the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;

American King James Version
For as much then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;

American Standard Version
Since then the children are sharers in flesh and blood, he also himself in like manner partook of the same; that through death he might bring to nought him that had the power of death, that is, the devil;

Douay-Rheims Bible
Therefore because the children are partakers of flesh and blood, he also himself in like manner hath been partaker of the same: that, through death, he might destroy him who had the empire of death, that is to say, the devil:

Darby Bible Translation
Since therefore the children partake of blood and flesh, he also, in like manner, took part in the same, that through death he might annul him who has the might of death, that is, the devil;

English Revised Version
Since then the children are sharers in flesh and blood, he also himself in like manner partook of the same; that through death he might bring to nought him that had the power of death, that is, the devil;

Webster's Bible Translation
Since then the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;

Weymouth New Testament
Since then the children referred to are all alike sharers in perishable human nature, He Himself also, in the same way, took on Him a share of it, in order that through death He might render powerless him who had authority over death, that is, the Devil,

World English Bible
Since then the children have shared in flesh and blood, he also himself in the same way partook of the same, that through death he might bring to nothing him who had the power of death, that is, the devil,

Young's Literal Translation
Seeing, then, the children have partaken of flesh and blood, he himself also in like manner did take part of the same, that through death he might destroy him having the power of death -- that is, the devil --
Lexicon
επει  conjunction
epei  ep-i':  thereupon, i.e. since (of time or cause) -- because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παιδια  noun - nominative plural neuter
paidion  pahee-dee'-on:  a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian -- (little, young) child, damsel.
κεκοινωνηκεν  verb - perfect active indicative - third person singular
koinoneo  koy-no-neh'-o:  to share with others (objectively or subjectively) -- communicate, distribute, be partaker.
σαρκος  noun - genitive singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αιματος  noun - genitive singular neuter
haima  hah'-ee-mah:  blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred -- blood.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
παραπλησιως  adverb
paraplesios  par-ap-lay-see'-oce:  in a manner near by, i.e. (figuratively) similarly -- likewise.
μετεσχεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
metecho  met-ekh'-o:  to share or participate; by implication, belong to, eat (or drink) -- be partaker, pertain, take part, use.
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αυτων  personal pronoun - genitive plural neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θανατου  noun - genitive singular masculine
thanatos  than'-at-os:  (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death.
καταργηση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
katargeo  kat-arg-eh'-o:  to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κρατος  noun - accusative singular neuter
kratos  krat'-os:  vigor (great) -- dominion, might(-ily), power, strength.
εχοντα  verb - present active participle - accusative singular masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θανατου  noun - genitive singular masculine
thanatos  than'-at-os:  (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death.
τουτ  demonstrative pronoun - nominative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διαβολον  adjective - accusative singular masculine
diabolos  dee-ab'-ol-os:  a traducer; specially, Satan -- false accuser, devil, slanderer.
Multilingual
Hébreux 2:14 French

Hebreos 2:14 Biblia Paralela

希 伯 來 書 2:14 Chinese Bible

Links
Hebrews 2:14 NIVHebrews 2:14 NLTHebrews 2:14 ESVHebrews 2:14 NASBHebrews 2:14 KJVHebrews 2:14 Bible AppsHebrews 2:14 ParallelBible Hub
Hebrews 2:13
Top of Page
Top of Page