Philemon 1:12
Jump to Previous
Bowels Heart Part Receive Sending
Jump to Next
Bowels Heart Part Receive Sending
Parallel Verses
English Standard Version
I am sending him back to you, sending my very heart.

New American Standard Bible
I have sent him back to you in person, that is, sending my very heart,

King James Bible
Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels:

Holman Christian Standard Bible
I am sending him back to you as a part of myself.

International Standard Version
As I send him back, it's like I'm coming along with him.

NET Bible
I have sent him (who is my very heart) back to you.

Aramaic Bible in Plain English
And I sent him to you, so receive him as my son.

GOD'S WORD® Translation
I am sending him back to you. This is like sending you a part of myself.

King James 2000 Bible
Whom I have sent again: you therefore receive him, that is, my own heart:

American King James Version
Whom I have sent again: you therefore receive him, that is, my own bowels:

American Standard Version
whom I have sent back to thee in his own person, that is, my very heart:

Douay-Rheims Bible
Whom I have sent back to thee. And do thou receive him as my own bowels.

Darby Bible Translation
whom I have sent back to thee: but do thou receive him, that is, my bowels:

English Revised Version
whom I have sent back to thee in his own person, that is, my very heart:

Webster's Bible Translation
Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, my own bowels:

Weymouth New Testament
I am sending him back to you, though in so doing I send part of myself.

World English Bible
I am sending him back. Therefore receive him, that is, my own heart,

Young's Literal Translation
whom I did send again, and thou him (that is, my own bowels) receive,
Lexicon
συ  personal pronoun - second person nominative singular
su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τουτ  demonstrative pronoun - nominative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εμα  possessive pronoun - first person nominative plural neuter
emos  em-os':  my -- of me, mine (own), my.
σπλαγχνα  noun - nominative plural neuter
splagchnon  splangkh'-non:  an intestine (plural); figuratively, pity or sympathy -- bowels, inward affection, + tender mercy.
προσλαβου  verb - second aorist middle imperative - second person singular
proslambano  pros-lam-ban'-o:  to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality) -- receive, take (unto).
Multilingual
Philémon 1:12 French

Filemón 1:12 Biblia Paralela

腓 利 門 書 1:12 Chinese Bible

Links
Philemon 1:12 NIVPhilemon 1:12 NLTPhilemon 1:12 ESVPhilemon 1:12 NASBPhilemon 1:12 KJVPhilemon 1:12 Bible AppsPhilemon 1:12 ParallelBible Hub
Philemon 1:11
Top of Page
Top of Page