Jump to Previous Angels Bow First-Begotten Firstborn First-Born God's Habitable Messengers Once Sending Speaking Time World WorshipJump to Next Angels Bow First-Begotten Firstborn First-Born God's Habitable Messengers Once Sending Speaking Time World WorshipParallel Verses English Standard Version And again, when he brings the firstborn into the world, he says, “Let all God’s angels worship him.” New American Standard Bible And when He again brings the firstborn into the world, He says, "AND LET ALL THE ANGELS OF GOD WORSHIP HIM." King James Bible And again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him. Holman Christian Standard Bible When He again brings His firstborn into the world, He says, And all God's angels must worship Him. International Standard Version And again, when he brings his firstborn into the world, he says, "Let all God's angels worship him." NET Bible But when he again brings his firstborn into the world, he says, "Let all the angels of God worship him!" Aramaic Bible in Plain English Again, when he brings The Firstborn into the universe, he says, “All the Angels of God shall worship him.” GOD'S WORD® Translation When God was about to send his firstborn Son into the world, he said, "All of God's angels must worship him." King James 2000 Bible And again, when he brings the firstbegotten into the world, he says, And let all the angels of God worship him. American King James Version And again, when he brings in the first-begotten into the world, he said, And let all the angels of God worship him. American Standard Version And when he again bringeth in the firstborn into the world he saith, And let all the angels of God worship him. Douay-Rheims Bible And again, when he bringeth in the first begotten into the world, he saith: And let all the angels of God adore him. Darby Bible Translation and again, when he brings in the firstborn into the habitable world, he says, And let all God's angels worship him. English Revised Version And when he again bringeth in the firstborn into the world he saith, And let all the angels of God worship him. Webster's Bible Translation And again, when he bringeth in the first-begotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him. Weymouth New Testament But speaking of the time when He once more brings His Firstborn into the world, He says, "And let all God's angels worship Him." World English Bible Again, when he brings in the firstborn into the world he says, "Let all the angels of God worship him." Young's Literal Translation and when again He may bring in the first-born to the world, He saith, 'And let them bow before him -- all messengers of God;' Lexicon οταν conjunctionhotan  hot'-an: whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). παλιν adverb palin  pal'-in: (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again. εισαγαγη verb - second aorist active subjunctive - third person singular eisago  ice-ag'-o: to introduce -- bring in(-to), (+ was to) lead into. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πρωτοτοκον adjective - accusative singular masculine prototokos  pro-tot-ok'-os: first-born (usually as noun, literally or figuratively) -- firstbegotten(-born). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οικουμενην noun - accusative singular feminine oikoumene  oy-kou-men'-ay: land, i.e. the (terrene part of the) globe; specially, the Roman empire -- earth, world. λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words προσκυνησατωσαν verb - aorist active middle - third person proskuneo  pros-koo-neh'-o: to fawn or crouch to, i.e. prostrate oneself in homage (do reverence to, adore) -- worship. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons παντες adjective - nominative plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole αγγελοι noun - nominative plural masculine aggelos  ang'-el-os: a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). Multilingual Hébreux 1:6 FrenchLinks Hebrews 1:6 NIV • Hebrews 1:6 NLT • Hebrews 1:6 ESV • Hebrews 1:6 NASB • Hebrews 1:6 KJV • Hebrews 1:6 Bible Apps • Hebrews 1:6 Parallel • Bible Hub |