Jump to Previous Brightly Brightness Exact Express Glory God's Hand High Image Majesty Power Purged Purification Radiance Reflects Right Sat Seat Securing Sin Sins Substance Universe Upholds WordJump to Next Brightly Brightness Exact Express Glory God's Hand High Image Majesty Power Purged Purification Radiance Reflects Right Sat Seat Securing Sin Sins Substance Universe Upholds WordParallel Verses English Standard Version He is the radiance of the glory of God and the exact imprint of his nature, and he upholds the universe by the word of his power. After making purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high, New American Standard Bible And He is the radiance of His glory and the exact representation of His nature, and upholds all things by the word of His power. When He had made purification of sins, He sat down at the right hand of the Majesty on high, King James Bible Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high; Holman Christian Standard Bible The Son is the radiance of God's glory and the exact expression of His nature, sustaining all things by His powerful word. After making purification for sins, He sat down at the right hand of the Majesty on high. International Standard Version He is the reflection of God's glory and the exact likeness of his being, and he holds everything together by his powerful word. After he had provided a cleansing from sins, he sat down at the right hand of the Highest Majesty NET Bible The Son is the radiance of his glory and the representation of his essence, and he sustains all things by his powerful word, and so when he had accomplished cleansing for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high. Aramaic Bible in Plain English For he is The Brilliance of his glory, The Image of his Being, and upholds all things by the power of his word; and he in his Essential Being has accomplished the purification of our sins, and he sat down at the right hand of the Majesty on high. GOD'S WORD® Translation His Son is the reflection of God's glory and the exact likeness of God's being. He holds everything together through his powerful words. After he had cleansed people from their sins, he received the highest position, the one next to the Father in heaven. King James 2000 Bible Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high; American King James Version Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high: American Standard Version who being the effulgence of his glory, and the very image of his substance, and upholding all things by the word of his power, when he had made purification of sins, sat down on the right hand of the Majesty on high; Douay-Rheims Bible Who being the brightness of his glory, and the figure of his substance, and upholding all things by the word of his power, making purgation of sins, sitteth on the right hand of the majesty on high. Darby Bible Translation who being the effulgence of his glory and the expression of his substance, and upholding all things by the word of his power, having made by himself the purification of sins, set himself down on the right hand of the greatness on high, English Revised Version who being the effulgence of his glory, and the very image of his substance, and upholding all things by the word of his power, when he had made purification of sins, sat down on the right hand of the Majesty on high; Webster's Bible Translation Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself made purification of our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high; Weymouth New Testament He brightly reflects God's glory and is the exact representation of His being, and upholds the universe by His all-powerful word. After securing man's purification from sin He took His seat at the right hand of the Majesty on high, World English Bible His Son is the radiance of his glory, the very image of his substance, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself made purification for our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high; Young's Literal Translation who being the brightness of the glory, and the impress of His subsistence, bearing up also the all things by the saying of his might -- through himself having made a cleansing of our sins, sat down at the right hand of the greatness in the highest, Lexicon ος relative pronoun - nominative singular masculinehos hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ων verb - present participle - nominative singular masculine on oan: being -- be, come, have. απαυγασμα noun - nominative singular neuter apaugasma ap-ow'-gas-mah: an off-flash, i.e. effulgence -- brightness. της definite article - genitive singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δοξης noun - genitive singular feminine doxa dox'-ah: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words χαρακτηρ noun - nominative singular masculine charakter khar-ak-tare': a graver (the tool or the person), i.e. (by implication) engraving (character), the figure stamped, i.e. an exact copy or (figuratively) representation) -- express image. της definite article - genitive singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υποστασεως noun - genitive singular feminine hupostasis hoop-os'-tas-is: a setting under (support), i.e. (figuratively) concretely, essence, or abstractly, assurance (objectively or subjectively) -- confidence, confident, person, substance. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons φερων verb - present active participle - nominative singular masculine phero fer'-o: be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold. τε particle te teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. τα definite article - accusative plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παντα adjective - accusative plural neuter pas pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole τω definite article - dative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ρηματι noun - dative singular neuter rhema hray'-mah: an utterance (individually, collectively or specially); by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever της definite article - genitive singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δυναμεως noun - genitive singular feminine dunamis doo'-nam-is: force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself) αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons δι preposition dia dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) εαυτου reflexive pronoun - third person genitive singular masculine heautou heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. καθαρισμον noun - accusative singular masculine katharismos kath-ar-is-mos': a washing off, i.e. (ceremonially) ablution, (morally) expiation -- cleansing, + purge, purification(-fying). ποιησαμενος verb - aorist middle passive - nominative singular masculine poieo poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) των definite article - genitive plural feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αμαρτιων noun - genitive plural feminine hamartia ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. εκαθισεν verb - aorist active indicative - third person singular kathizo kath-id'-zo: to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell) -- continue, set, sit (down), tarry. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. δεξια adjective - dative singular feminine dexios dex-ee-os': the right side or (feminine) hand (as that which usually takes) -- right (hand, side). της definite article - genitive singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μεγαλωσυνης noun - genitive singular feminine megalosune meg-al-o-soo'-nay: greatness, i.e. (figuratively) divinity (often God himself) -- majesty. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. υψηλοις adjective - dative plural neuter hupselos hoop-say-los': lofty (in place or character) -- high(-er, -ly) (esteemed). Multilingual Hébreux 1:3 FrenchLinks Hebrews 1:3 NIV • Hebrews 1:3 NLT • Hebrews 1:3 ESV • Hebrews 1:3 NASB • Hebrews 1:3 KJV • Hebrews 1:3 Bible Apps • Hebrews 1:3 Parallel • Bible Hub |