Jump to Previous Albeit Although Besides Debt Fact Full Hand Life Mention Owe Owest Owing Paul Pay Payment Repay Self Thyself Write Writing WrittenJump to Next Albeit Although Besides Debt Fact Full Hand Life Mention Owe Owest Owing Paul Pay Payment Repay Self Thyself Write Writing WrittenParallel Verses English Standard Version I, Paul, write this with my own hand: I will repay it—to say nothing of your owing me even your own self. New American Standard Bible I, Paul, am writing this with my own hand, I will repay it (not to mention to you that you owe to me even your own self as well). King James Bible I Paul have written it with mine own hand, I will repay it: albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides. Holman Christian Standard Bible I, Paul, write this with my own hand: I will repay it--not to mention to you that you owe me even your own self. International Standard Version I, Paul, am writing this with my own hand: I will repay it. (I will not mention to you that you owe me your very life.) NET Bible I, Paul, have written this letter with my own hand: I will repay it. I could also mention that you owe me your very self. Aramaic Bible in Plain English I, Paul, have written with my hand; I myself will pay, without saying to you also that you owe me your soul. GOD'S WORD® Translation I, Paul, promise to pay it back. I'm writing this with my own hand. I won't even mention that you owe me your life. King James 2000 Bible I Paul have written it with my own hand, I will repay it: nevertheless I do not say to you how you owe me even your own self besides. American King James Version I Paul have written it with my own hand, I will repay it: albeit I do not say to you how you owe to me even your own self besides. American Standard Version I Paul write it with mine own hand, I will repay it: that I say not unto thee that thou owest to me even thine own self besides. Douay-Rheims Bible I Paul have written it with my own hand: I will repay it: not to say to thee, that thou owest me thy own self also. Darby Bible Translation I Paul have written it with mine own hand; I will repay it: that I say not to thee that thou owest even thine own self also to me. English Revised Version I Paul write it with mine own hand, I will repay it: that I say not unto thee how that thou owest to me even thine own self besides. Webster's Bible Translation I Paul have written it with my own hand, I will repay it: although I do not say to thee that thou owest to me even thy own self besides. Weymouth New Testament I Paul write this with my own hand--I will pay you in full. (I say nothing of the fact that you owe me even your own self.) World English Bible I, Paul, write this with my own hand: I will repay it (not to mention to you that you owe to me even your own self besides). Young's Literal Translation I, Paul did write with my hand, I -- I will repay; that I may not say that also thyself, besides, to me thou dost owe. Lexicon εγω personal pronoun - first person nominative singularego  eg-o': I, me. παυλος noun - nominative singular masculine Paulos  pow'-los: Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus. εγραψα verb - aorist active indicative - first person singular grapho  graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten). τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εμη possessive pronoun - first person dative singular feminine emos  em-os': my -- of me, mine (own), my. χειρι noun - dative singular feminine cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. αποτισω verb - future active indicative - first person singular apotino  ap-ot-ee'-no:  to pay in full -- repay. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. λεγω verb - present active subjunctive - first person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. σοι personal pronoun - second person dative singular soi  soy: to thee -- thee, thine own, thou, thy. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words σεαυτον reflexive pronoun - second person accusative singular masculine seautou  seh-ow-too': respectively of (with, to) thyself -- thee, thine own self, (thou) thy(-self). μοι personal pronoun - first person dative singular moi  moy: to me -- I, me, mine, my. προσοφειλεις verb - present active indicative - second person singular prosopheilo  pros-of-i'-lo:  to be indebted additionally -- over besides. Multilingual Philémon 1:19 FrenchLinks Philemon 1:19 NIV • Philemon 1:19 NLT • Philemon 1:19 ESV • Philemon 1:19 NASB • Philemon 1:19 KJV • Philemon 1:19 Bible Apps • Philemon 1:19 Parallel • Bible Hub |