Jump to Previous Account Afterward Amount Bill Bond Change Cors Debt Eight Eighty Fourscore Grain How Hundred Measures Owe Owest Quarters Second Thousand Wheat Write WritingJump to Next Account Afterward Amount Bill Bond Change Cors Debt Eight Eighty Fourscore Grain How Hundred Measures Owe Owest Quarters Second Thousand Wheat Write WritingParallel Verses English Standard Version Then he said to another, ‘And how much do you owe?’ He said, ‘A hundred measures of wheat.’ He said to him, ‘Take your bill, and write eighty.’ New American Standard Bible "Then he said to another, 'And how much do you owe?' And he said, 'A hundred measures of wheat.' He said to him, 'Take your bill, and write eighty.' King James Bible Then said he to another, And how much owest thou? And he said, An hundred measures of wheat. And he said unto him, Take thy bill, and write fourscore. Holman Christian Standard Bible "Next he asked another, How much do you owe?' "'A hundred measures of wheat,' he said. "'Take your invoice,' he told him, and write 80.' International Standard Version Then he asked another debtor, 'How much do you owe?' The man replied, 'A hundred containers of wheat.' The manager told him, 'Get your bill and write "80."' NET Bible Then he said to another, 'And how much do you owe?' The second man replied, 'A hundred measures of wheat.' The manager said to him, 'Take your bill, and write eighty.' Aramaic Bible in Plain English “And he said to another, 'And what do you owe to my lord?', and he said to him, 'A hundred cors of wheat.' He said to him, 'Take your book and sit and write eighty cors.' “ GOD'S WORD® Translation "Then he asked another debtor, 'How much do you owe?' "The debtor replied, 'A thousand bushels of wheat.' "The manager told him, 'Take the ledger, and write "eight hundred!"' King James 2000 Bible Then said he to another, And how much owe you? And he said, A hundred measures of wheat. And he said unto him, Take your bill, and write fourscore. American King James Version Then said he to another, And how much owe you? And he said, An hundred measures of wheat. And he said to him, Take your bill, and write fourscore. American Standard Version Then said he to another, And how much owest thou? And he said, A hundred measures of wheat. He saith unto him, Take thy bond, and write fourscore. Douay-Rheims Bible Then he said to another: And how much dost thou owe? Who said: An hundred quarters of wheat. He said to him: Take thy bill, and write eighty. Darby Bible Translation Then he said to another, And thou, how much dost thou owe? And he said, A hundred cors of wheat. And he says to him, Take thy writing and write eighty. English Revised Version Then said he to another, And how much owest thou? And he said, A hundred measures of wheat. He saith unto him, Take thy bond, and write fourscore. Webster's Bible Translation Then said he to another, And how much owest thou? And he said, A hundred measures of wheat. And he said to him, Take thy bill, and write eighty. Weymouth New Testament "To a second he said, "'And how much do you owe?' "'A hundred quarters of wheat,' was the answer. "'Here is your account,' said he: 'change it into eighty quarters.' World English Bible Then he said to another, 'How much do you owe?' He said, 'A hundred cors of wheat.' He said to him, 'Take your bill, and write eighty.' Young's Literal Translation 'Afterward to another he said, And thou, how much dost thou owe? and he said, A hundred cors of wheat; and he saith to him, Take thy bill, and write eighty. Lexicon επειτα adverbepeita ep'-i-tah: thereafter -- after that(-ward), then. ετερω adjective - dative singular masculine heteros het'-er-os: (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. συ personal pronoun - second person nominative singular su soo: the person pronoun of the second person singular thou -- thou. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ποσον correlative or interrogative pronoun - accusative singular neuter posos pos'-os: interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or (plural) many) -- how great (long, many), what. οφειλεις verb - present active indicative - second person singular opheilo of-i'-lo: to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. εκατον numeral (adjective) hekaton hek-at-on': a hundred -- hundred. κορους noun - accusative plural masculine koros kor'-os: a cor, i.e. a specific measure -- measure. σιτου noun - genitive singular masculine sitos see'-tos: grain, especially wheat -- corn, wheat. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words λεγει verb - present active indicative - third person singular lego leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons δεξαι verb - aorist middle deponent imperative - second person singular dechomai dekh'-om-ahee: to receive (in various applications, literally or figuratively) -- accept, receive, take. σου personal pronoun - second person genitive singular sou soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. το definite article - accusative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γραμμα noun - accusative singular neuter gramma gram'-mah: a writing, i.e. a letter, note, epistle, book, etc.; plural learning -- bill, learning, letter, scripture, writing, written. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words γραψον verb - aorist active middle - second person singular grapho graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten). ογδοηκοντα numeral (adjective) ogdoekonta og-do-ay'-kon-tah: ten times eight -- fourscore. Multilingual Luc 16:7 FrenchLinks Luke 16:7 NIV • Luke 16:7 NLT • Luke 16:7 ESV • Luke 16:7 NASB • Luke 16:7 KJV • Luke 16:7 Bible Apps • Luke 16:7 Parallel • Bible Hub |