Jump to Previous Accompanied Aloes Bearing Earlier Eighty First Hundred Jesus Mixed Mixture Myrrh Nicodemus Nicode'mus Night Pound Pounds Roll Seventy Visited WeightJump to Next Accompanied Aloes Bearing Earlier Eighty First Hundred Jesus Mixed Mixture Myrrh Nicodemus Nicode'mus Night Pound Pounds Roll Seventy Visited WeightParallel Verses English Standard Version Nicodemus also, who earlier had come to Jesus by night, came bringing a mixture of myrrh and aloes, about seventy-five pounds in weight. New American Standard Bible Nicodemus, who had first come to Him by night, also came, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds weight. King James Bible And there came also Nicodemus, which at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound weight. Holman Christian Standard Bible Nicodemus (who had previously come to Him at night) also came, bringing a mixture of about 75 pounds of myrrh and aloes. International Standard Version Nicodemus, the man who had first come to Jesus at night, also arrived, bringing a mixture of myrrh and aloes weighing about 100 litra. NET Bible Nicodemus, the man who had previously come to Jesus at night, accompanied Joseph, carrying a mixture of myrrh and aloes weighing about seventy-five pounds. Aramaic Bible in Plain English And Nicodemus also came, who had come before to Yeshua by night, and he brought with him spices of myrrh for Yeshua and of aloes about 100 pounds. GOD'S WORD® Translation Nicodemus, the one who had first come to Jesus at night, went with Joseph and brought 75 pounds of a myrrh and aloe mixture. King James 2000 Bible And there came also Nicodemus, who at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pound weight. American King James Version And there came also Nicodemus, which at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound weight. American Standard Version And there came also Nicodemus, he who at the first came to him by night, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds. Douay-Rheims Bible And Nicodemus also came, (he who at the first came to Jesus by night,) bringing a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound weight. Darby Bible Translation And Nicodemus also, who at first came to Jesus by night, came, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds weight. English Revised Version And there came also Nicodemus, he who at the first came to him by night, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds weight. Webster's Bible Translation And there came also Nicodemus (who at the first came to Jesus by night) and brought a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pound weight. Weymouth New Testament Nicodemus too--he who at first had visited Jesus by night--came bringing a mixture of myrrh and aloes, in weight about seventy or eighty pounds. World English Bible Nicodemus, who at first came to Jesus by night, also came bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred Roman pounds. Young's Literal Translation and Nicodemus also came -- who came unto Jesus by night at the first -- bearing a mixture of myrrh and aloes, as it were, a hundred pounds. Lexicon ηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words νικοδημος noun - nominative singular masculine Nikodemos  nik-od'-ay-mos: victorious among his people; Nicodemus, an Israelite -- Nicodemus. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ελθων verb - second aorist active passive - nominative singular masculine erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησουν noun - accusative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. νυκτος noun - genitive singular feminine nux  noox:  night -- (mid-)night. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πρωτον adjective - accusative singular neuter protos  pro'-tos: foremost (in time, place, order or importance) -- before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former. φερων verb - present active participle - nominative singular masculine phero  fer'-o: be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold. μιγμα noun - accusative singular neuter migma  mig'-mah:  a compound -- mixture. σμυρνης noun - genitive singular feminine smurna  smoor'-nah:  myrrh -- myrrh. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αλοης noun - genitive singular feminine aloe  al-o-ay':  aloes (the gum) -- aloes. ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) λιτρας noun - accusative plural feminine litra  lee'-trah:  a pound in weight -- pound. εκατον numeral (adjective) hekaton  hek-at-on':  a hundred -- hundred. Multilingual Jean 19:39 FrenchLinks John 19:39 NIV • John 19:39 NLT • John 19:39 ESV • John 19:39 NASB • John 19:39 KJV • John 19:39 Bible Apps • John 19:39 Parallel • Bible Hub |