Jump to Previous Able Advancing Consider Consulteth Counsel Deliberate Encounter First Goes Marching Meet Sit Sitteth Ten Thousand Twenty War WhetherJump to Next Able Advancing Consider Consulteth Counsel Deliberate Encounter First Goes Marching Meet Sit Sitteth Ten Thousand Twenty War WhetherParallel Verses English Standard Version Or what king, going out to encounter another king in war, will not sit down first and deliberate whether he is able with ten thousand to meet him who comes against him with twenty thousand? New American Standard Bible "Or what king, when he sets out to meet another king in battle, will not first sit down and consider whether he is strong enough with ten thousand men to encounter the one coming against him with twenty thousand? King James Bible Or what king, going to make war against another king, sitteth not down first, and consulteth whether he be able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand? Holman Christian Standard Bible "Or what king, going to war against another king, will not first sit down and decide if he is able with 10,000 to oppose the one who comes against him with 20,000? International Standard Version "Or suppose a king is going to war against another king. He will first sit down and consider whether with 10,000 men he can fight the one coming against him with 20,000 men, won't he? NET Bible Or what king, going out to confront another king in battle, will not sit down first and determine whether he is able with ten thousand to oppose the one coming against him with twenty thousand? Aramaic Bible in Plain English “Or who is the King who goes to battle to fight with a neighboring King and does not first consider whether he can with 10,000 confront him who comes against him with 20,000?” GOD'S WORD® Translation "Or suppose a king is going to war against another king. He would first sit down and think things through. Can he and his 10,000 soldiers fight against a king with 20,000 soldiers? King James 2000 Bible Or what king, going to make war against another king, sits not down first, and consults whether he is able with ten thousand to meet him that comes against him with twenty thousand? American King James Version Or what king, going to make war against another king, sits not down first, and consults whether he be able with ten thousand to meet him that comes against him with twenty thousand? American Standard Version Or what king, as he goeth to encounter another king in war, will not sit down first and take counsel whether he is able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand? Douay-Rheims Bible Or what king, about to go to make war against another king, doth not first sit down, and think whether he be able, with ten thousand, to meet him that, with twenty thousand, cometh against him? Darby Bible Translation Or what king, going on his way to engage in war with another king, does not, sitting down first, take counsel whether he is able with ten thousand to meet him coming against him with twenty thousand? English Revised Version Or what king, as he goeth to encounter another king in war, will not sit down first and take counsel whether he is able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand? Webster's Bible Translation Or what king going to make war against another king, sitteth not down first, and consulteth whether he is able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand? Weymouth New Testament Or what king, marching to encounter another king in war, does not first sit down and deliberate whether he is able with ten thousand men to meet the one who is advancing against him with twenty thousand? World English Bible Or what king, as he goes to encounter another king in war, will not sit down first and consider whether he is able with ten thousand to meet him who comes against him with twenty thousand? Young's Literal Translation 'Or what king going on to engage with another king in war, doth not, having sat down, first consult if he be able with ten thousand to meet him who with twenty thousand is coming against him? Lexicon η particlee ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. τις interrogative pronoun - nominative singular masculine tis tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. βασιλευς noun - nominative singular masculine basileus bas-il-yooce': a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king. πορευομενος verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine poreuomai por-yoo'-om-ahee: to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. συμβαλειν verb - second aorist active middle or passive deponent sumballo soom-bal'-lo: to combine, i.e. (in speaking) to converse, consult, dispute, (mentally) to consider, (by implication) to aid, (personally) to join, attack ετερω adjective - dative singular masculine heteros het'-er-os: (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. βασιλει noun - dative singular masculine basileus bas-il-yooce': a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king. εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases πολεμον noun - accusative singular masculine polemos pol'-em-os: warfare (literally or figuratively; a single encounter or a series) -- battle, fight, war. ουχι particle - interrogative ouchi oo-khee': not indeed -- nay, not. καθισας verb - aorist active passive - nominative singular masculine kathizo kath-id'-zo: to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell) -- continue, set, sit (down), tarry. πρωτον adverb proton pro'-ton: firstly (in time, place, order, or importance) -- before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all). βουλευεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular bouleuo bool-yoo'-o: to advise, i.e. (reflexively) deliberate, or (by implication) resolve -- consult, take counsel, determine, be minded, purpose. ει conditional ei i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. δυνατος adjective - nominative singular masculine dunatos doo-nat-os': powerful or capable; neuter possible -- able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong. εστιν verb - present indicative - third person singular esti es-tee': he (she or it) is; also (with neuter plural) they are εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. δεκα numeral (adjective) deka dek'-ah: ten -- (eight-)een, ten. χιλιασιν adjective - dative plural feminine chilias khil-ee-as': one thousand (chiliad) -- thousand. απαντησαι verb - aorist active middle or passive deponent apantao ap-an-tah'-o: to meet away, i.e. encounter -- meet. τω definite article - dative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μετα preposition meta met-ah': denoting accompaniment; amid (local or causal); εικοσι adjective - nominative plural masculine eikosi i'-kos-ee: a score -- twenty. χιλιαδων adjective - nominative plural feminine chilias khil-ee-as': one thousand (chiliad) -- thousand. ερχομενω verb - present middle or passive deponent participle - dative singular masculine erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. επ preposition epi ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Luc 14:31 FrenchLinks Luke 14:31 NIV • Luke 14:31 NLT • Luke 14:31 ESV • Luke 14:31 NASB • Luke 14:31 KJV • Luke 14:31 Bible Apps • Luke 14:31 Parallel • Bible Hub |