Jump to Previous Causes Conscious Deliberate Good Love Marked Mean Purpose Together Work Working WorksJump to Next Causes Conscious Deliberate Good Love Marked Mean Purpose Together Work Working WorksParallel Verses English Standard Version And we know that for those who love God all things work together for good, for those who are called according to his purpose. New American Standard Bible And we know that God causes all things to work together for good to those who love God, to those who are called according to His purpose. King James Bible And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose. Holman Christian Standard Bible We know that all things work together for the good of those who love God: those who are called according to His purpose. International Standard Version And we know that for those who love God, that is, for those who are called according to his purpose, all things are working together for good. NET Bible And we know that all things work together for good for those who love God, who are called according to his purpose, Aramaic Bible in Plain English But we know that he helps those who love God in everything for good, those whom he preordained to be called. GOD'S WORD® Translation We know that all things work together for the good of those who love God-those whom he has called according to his plan. King James 2000 Bible And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose. American King James Version And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose. American Standard Version And we know that to them that love God all things work together for good, even to them that are called according to his purpose. Douay-Rheims Bible And we know that to them that love God, all things work together unto good, to such as, according to his purpose, are called to be saints. Darby Bible Translation But we do know that all things work together for good to those who love God, to those who are called according to purpose. English Revised Version And we know that to them that love God all things work together for good, even to them that are called according to his purpose. Webster's Bible Translation And we know that all things work together for good, to them that love God, to them who are the called according to his purpose. Weymouth New Testament Now we know that for those who love God all things are working together for good--for those, I mean, whom with deliberate purpose He has called. World English Bible We know that all things work together for good for those who love God, to those who are called according to his purpose. Young's Literal Translation And we have known that to those loving God all things do work together for good, to those who are called according to purpose; Lexicon οιδαμεν verb - perfect active indicative - first person eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγαπωσιν verb - present active participle - dative plural masculine agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed). τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεον noun - accusative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). παντα adjective - accusative plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole συνεργει verb - present active indicative - third person singular sunergeo  soon-erg-eh'-o: to be a fellow-worker, i.e. co-operate -- help (work) with, work(-er) together. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases αγαθον adjective - accusative singular neuter agathos  ag-ath-os': good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations προθεσιν noun - accusative singular feminine prothesis  proth'-es-is: a setting forth, i.e. (figuratively) proposal (intention); specially, the show-bread (in the Temple) as exposed before God -- purpose, shew(-bread). κλητοις adjective - dative plural masculine kletos  klay-tos': invited, i.e. appointed, or (specially), a saint -- called. ουσιν verb - present participle - dative plural masculine on  oan: being -- be, come, have. Multilingual Romains 8:28 FrenchLinks Romans 8:28 NIV • Romans 8:28 NLT • Romans 8:28 ESV • Romans 8:28 NASB • Romans 8:28 KJV • Romans 8:28 Bible Apps • Romans 8:28 Parallel • Bible Hub |