Jump to Previous Anxiety Concerned Conscious Deep Doubt Far Fear Feebleness Strength Trembling WeaknessJump to Next Anxiety Concerned Conscious Deep Doubt Far Fear Feebleness Strength Trembling WeaknessParallel Verses English Standard Version And I was with you in weakness and in fear and much trembling, New American Standard Bible I was with you in weakness and in fear and in much trembling, King James Bible And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling. Holman Christian Standard Bible I came to you in weakness, in fear, and in much trembling. International Standard Version It was in weakness, fear, and great trembling that I came to you. NET Bible And I was with you in weakness and in fear and with much trembling. Aramaic Bible in Plain English And I was with you in much fear and in trembling. GOD'S WORD® Translation When I came to you, I was weak. I was afraid and very nervous. King James 2000 Bible And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling. American King James Version And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling. American Standard Version And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling. Douay-Rheims Bible And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling. Darby Bible Translation And I was with you in weakness and in fear and in much trembling; English Revised Version And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling. Webster's Bible Translation And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling. Weymouth New Testament And so far as I myself was concerned, I came to you in conscious feebleness and in fear and in deep anxiety. World English Bible I was with you in weakness, in fear, and in much trembling. Young's Literal Translation and I, in weakness, and in fear, and in much trembling, was with you; Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ασθενεια noun - dative singular feminine astheneia  as-then'-i-ah: feebleness (of mind or body); by implication, malady; morally, frailty -- disease, infirmity, sickness, weakness. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. φοβω noun - dative singular masculine phobos  fob'-os: alarm or fright -- be afraid, + exceedingly, fear, terror. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τρομω noun - dative singular masculine tromos  trom'-os: a trembling, i.e. quaking with fear -- + tremble(-ing). πολλω adjective - dative singular masculine polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. εγενομην verb - second aorist middle deponent indicative - first person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). Multilingual 1 Corinthiens 2:3 French1 Corintios 2:3 Biblia Paralela Links 1 Corinthians 2:3 NIV • 1 Corinthians 2:3 NLT • 1 Corinthians 2:3 ESV • 1 Corinthians 2:3 NASB • 1 Corinthians 2:3 KJV • 1 Corinthians 2:3 Bible Apps • 1 Corinthians 2:3 Parallel • Bible Hub |