Jump to Previous Face Fear Feet Fell Jailer Lights Paul Rushed Rushing Shaking Silas Sprang TremblingJump to Next Face Fear Feet Fell Jailer Lights Paul Rushed Rushing Shaking Silas Sprang TremblingParallel Verses English Standard Version And the jailer called for lights and rushed in, and trembling with fear he fell down before Paul and Silas. New American Standard Bible And he called for lights and rushed in, and trembling with fear he fell down before Paul and Silas, King James Bible Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas, Holman Christian Standard Bible Then the jailer called for lights, rushed in, and fell down trembling before Paul and Silas. International Standard Version The jailer asked for torches and rushed inside. Trembling as he knelt in front of Paul and Silas, NET Bible Calling for lights, the jailer rushed in and fell down trembling at the feet of Paul and Silas. Aramaic Bible in Plain English And he lit a lamp and he leaped and entered, trembling, and he fell before the feet of Paulus and of Shila, GOD'S WORD® Translation The jailer asked for torches and rushed into the jail. He was trembling as he knelt in front of Paul and Silas. King James 2000 Bible Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas, American King James Version Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas, American Standard Version And he called for lights and sprang in, and, trembling for fear, fell down before Paul and Silas, Douay-Rheims Bible Then calling for a light, he went in, and trembling, fell down at the feet of Paul and Silas. Darby Bible Translation And having asked for lights, he rushed in, and, trembling, fell down before Paul and Silas. English Revised Version And he called for lights, and sprang in, and, trembling for fear, fell down before Paul and Silas, Webster's Bible Translation Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas; Weymouth New Testament Then, calling for lights, he sprang in and fell trembling at the feet of Paul and Silas; World English Bible He called for lights and sprang in, and, fell down trembling before Paul and Silas, Young's Literal Translation And, having asked for a light, he sprang in, and trembling he fell down before Paul and Silas, Lexicon αιτησας verb - aorist active passive - nominative singular masculine aiteo  ahee-teh'-o: to ask (in genitive case) -- ask, beg, call for, crave, desire, require. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). φωτα noun - accusative plural neuter phos  foce: luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) -- fire, light. εισεπηδησεν verb - aorist active indicative - third person singular eispedao  ice-pay-dah'-o:  to rush in -- run (spring) in. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εντρομος adjective - nominative singular masculine entromos  en'-trom-os: terrified -- quake, trembled. γενομενος verb - second aorist middle deponent participle - nominative singular masculine ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) προσεπεσεν verb - second aorist active indicative - third person singular prospipto  pros-pip'-to: to fall towards, i.e. (gently) prostrate oneself (in supplication or homage), or (violently) to rush upon (in storm) -- beat upon, fall (down) at (before). τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παυλω noun - dative singular masculine Paulos  pow'-los: Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σιλα noun - dative singular masculine Silas  see'-las: Silas, a Christian -- Silas. Multilingual Actes 16:29 FrenchLinks Acts 16:29 NIV • Acts 16:29 NLT • Acts 16:29 ESV • Acts 16:29 NASB • Acts 16:29 KJV • Acts 16:29 Bible Apps • Acts 16:29 Parallel • Bible Hub |