Acts 17:22
Jump to Previous
Areopagus Are-Op'agus Athenians Athens Centre Demon Fear Feet Follows Gods Hill Mars Meeting Middle Midst Observe Overmuch Paul Perceive Religious Respect Respects Stand Standing Stood Way Worship
Jump to Next
Areopagus Are-Op'agus Athenians Athens Centre Demon Fear Feet Follows Gods Hill Mars Meeting Middle Midst Observe Overmuch Paul Perceive Religious Respect Respects Stand Standing Stood Way Worship
Parallel Verses
English Standard Version
So Paul, standing in the midst of the Areopagus, said: “Men of Athens, I perceive that in every way you are very religious.

New American Standard Bible
So Paul stood in the midst of the Areopagus and said, "Men of Athens, I observe that you are very religious in all respects.

King James Bible
Then Paul stood in the midst of Mars' hill, and said, Ye men of Athens, I perceive that in all things ye are too superstitious.

Holman Christian Standard Bible
Then Paul stood in the middle of the Areopagus and said: "Men of Athens! I see that you are extremely religious in every respect.

International Standard Version
So Paul stood up in front of the Areopagus and said, "Men of Athens, I see that you are very religious in every way.

NET Bible
So Paul stood before the Areopagus and said, "Men of Athens, I see that you are very religious in all respects.

Aramaic Bible in Plain English
And when Paulus arose in Arios-Pagos, he said, “Men, Athenians, I see that in all things you excel in the worship of daemons.”

GOD'S WORD® Translation
Paul stood in the middle of the court and said, "Men of Athens, I see that you are very religious.

King James 2000 Bible
Then Paul stood in the midst of Mars' hill, and said, You men of Athens, I perceive that in all things you are very religious.

American King James Version
Then Paul stood in the middle of Mars' hill, and said, You men of Athens, I perceive that in all things you are too superstitious.

American Standard Version
And Paul stood in the midst of the Areopagus, and said, Ye men of Athens, in all things, I perceive that ye are very religious.

Douay-Rheims Bible
But Paul standing in the midst of the Areopagus, said: Ye men of Athens, I perceive that in all things you are too superstitious.

Darby Bible Translation
And Paul standing in the midst of Areopagus said, Athenians, in every way I see you given up to demon worship;

English Revised Version
And Paul stood in the midst of the Areopagus, and said, Ye men of Athens, in all things I perceive that ye are somewhat superstitious.

Webster's Bible Translation
Then Paul stood in the midst of Mars-hill, and said, Ye men of Athens, I perceive that in all things ye are too superstitious.

Weymouth New Testament
So Paul, taking his stand in the centre of the Areopagus, spoke as follows: "Men of Athens, I perceive that you are in every respect remarkably religious.

World English Bible
Paul stood in the middle of the Areopagus, and said, "You men of Athens, I perceive that you are very religious in all things.

Young's Literal Translation
And Paul, having stood in the midst of the Areopagus, said, 'Men, Athenians, in all things I perceive you as over-religious;
Lexicon
σταθεις  verb - aorist passive participle - nominative singular masculine
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παυλος  noun - nominative singular masculine
Paulos  pow'-los:  Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
μεσω  adjective - dative singular neuter
mesos  mes'-os:  middle (as an adjective or (neuter) noun) -- among, before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρειου  noun - genitive singular masculine
Areios Pagos  ar'-i-os pag'-os:  rock of Ares, a place in Athens -- Areopagus, Mars' Hill.
παγου  noun - genitive singular masculine
Areios Pagos  ar'-i-os pag'-os:  rock of Ares, a place in Athens -- Areopagus, Mars' Hill.
εφη  verb - imperfect indicative - third person singular
phemi  fay-mee':  to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say -- affirm, say.
ανδρες  noun - vocative plural masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
αθηναιοι  adjective - vocative plural masculine
Athenaios  ath-ay-nah'-yos:  an Athenoean or inhabitant of Athenae -- Athenian.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
δεισιδαιμονεστερους  adjective - accusative plural masculine - comparative or contracted
deisidaimonesteros  dice-ee-dahee-mon-es'-ter-os:  more religious than others -- too superstitious.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
θεωρω  verb - present active indicative - first person singular
theoreo  theh-o-reh'-o:  to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge) -- behold, consider, look on, perceive, see.
Multilingual
Actes 17:22 French

Hechos 17:22 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 17:22 Chinese Bible

Links
Acts 17:22 NIVActs 17:22 NLTActs 17:22 ESVActs 17:22 NASBActs 17:22 KJVActs 17:22 Bible AppsActs 17:22 ParallelBible Hub
Acts 17:21
Top of Page
Top of Page