Jump to Previous Conscious Convict Convince Demonstration Guilt Judged Judgement Judgment Regard Reprove Respect Righteousness Sin WorldJump to Next Conscious Convict Convince Demonstration Guilt Judged Judgement Judgment Regard Reprove Respect Righteousness Sin WorldParallel Verses English Standard Version And when he comes, he will convict the world concerning sin and righteousness and judgment: New American Standard Bible "And He, when He comes, will convict the world concerning sin and righteousness and judgment; King James Bible And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment: Holman Christian Standard Bible When He comes, He will convict the world about sin, righteousness, and judgment: International Standard Version When he comes, he will convict the world of sin, righteousness, and judgment— NET Bible And when he comes, he will prove the world wrong concerning sin and righteousness and judgment-- Aramaic Bible in Plain English “And when he comes, he will correct the world concerning sin and concerning righteousness and concerning judgment;” GOD'S WORD® Translation He will come to convict the world of sin, to show the world what has God's approval, and to convince the world that God judges it. King James 2000 Bible And when he is come, he will convict the world of sin, and of righteousness, and of judgment: American King James Version And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment: American Standard Version And he, when he is come, will convict the world in respect of sin, and of righteousness, and of judgment: Douay-Rheims Bible And when he is come, he will convince the world of sin, and of justice, and of judgment. Darby Bible Translation And having come, he will bring demonstration to the world, of sin, and of righteousness, and of judgment: English Revised Version And he, when he is come, will convict the world in respect of sin, and of righteousness, and of judgment: Webster's Bible Translation And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment: Weymouth New Testament And He, when He comes, will convict the world in respect of sin, of righteousness, and of judgement; -- World English Bible When he has come, he will convict the world about sin, about righteousness, and about judgment; Young's Literal Translation and having come, He will convict the world concerning sin, and concerning righteousness, and concerning judgment; Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ελθων verb - second aorist active passive - nominative singular masculine erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. εκεινος demonstrative pronoun - nominative singular masculine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. ελεγξει verb - future active indicative - third person singular elegcho  el-eng'-kho: to confute, admonish -- convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κοσμον noun - accusative singular masculine kosmos  kos'-mos: orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world. περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time αμαρτιας noun - genitive singular feminine hamartia  ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time δικαιοσυνης noun - genitive singular feminine dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time κρισεως noun - genitive singular feminine krisis  kree'-sis: by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law) -- accusation, condemnation, damnation, judgment. Multilingual Jean 16:8 FrenchLinks John 16:8 NIV • John 16:8 NLT • John 16:8 ESV • John 16:8 NASB • John 16:8 KJV • John 16:8 Bible Apps • John 16:8 Parallel • Bible Hub |