Jump to Previous Athens Beheld Beholding City Distressed Excited Full Gods Greatly Idolatry Idols Images Noticed Observing Painfully Paul Provoked Spirit Stirred Waited Waiting Wholly WithinJump to Next Athens Beheld Beholding City Distressed Excited Full Gods Greatly Idolatry Idols Images Noticed Observing Painfully Paul Provoked Spirit Stirred Waited Waiting Wholly WithinParallel Verses English Standard Version Now while Paul was waiting for them at Athens, his spirit was provoked within him as he saw that the city was full of idols. New American Standard Bible Now while Paul was waiting for them at Athens, his spirit was being provoked within him as he was observing the city full of idols. King James Bible Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was stirred in him, when he saw the city wholly given to idolatry. Holman Christian Standard Bible While Paul was waiting for them in Athens, his spirit was troubled within him when he saw that the city was full of idols. International Standard Version While Paul was waiting for them in Athens, his spirit was deeply disturbed to see the city full of idols. NET Bible While Paul was waiting for them in Athens, his spirit was greatly upset because he saw the city was full of idols. Aramaic Bible in Plain English But while Paulus remained in Athens, he was provoked in his spirit when he saw that the whole city was full of idols. GOD'S WORD® Translation While Paul was waiting for Silas and Timothy in Athens, he saw that the city had statues of false gods everywhere. This upset him. King James 2000 Bible Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was stirred in him, when he saw the city wholly given to idolatry. American King James Version Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was stirred in him, when he saw the city wholly given to idolatry. American Standard Version Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was provoked within him as he beheld the city full of idols. Douay-Rheims Bible Now whilst Paul waited for them at Athens, his spirit was stirred within him, seeing the city wholly given to idolatry. Darby Bible Translation But in Athens, while Paul was waiting for them, his spirit was painfully excited in him seeing the city given up to idolatry. English Revised Version Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was provoked within him, as he beheld the city full of idols. Webster's Bible Translation Now, while Paul waited for them at Athens, his spirit was stirred in him, when he saw the city wholly given to idolatry. Weymouth New Testament While Paul was waiting for them in Athens, his spirit was stirred within him when he noticed that the city was full of idols. World English Bible Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was provoked within him as he saw the city full of idols. Young's Literal Translation and Paul waiting for them in Athens, his spirit was stirred in him, beholding the city wholly given to idolatry, Lexicon εν prepositionen  en: in, at, (up-)on, by, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ταις definite article - dative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αθηναις noun - dative plural feminine Athenai  ath-ay-nahee: Athenoe, the capitol of Greece -- Athens. εκδεχομενου verb - present middle or passive deponent participle - genitive singular masculine ekdechomai  ek-dekh'-om-ahee: to accept from some source, i.e. (by implication) to await -- expect, look (tarry) for, wait (for). αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παυλου noun - genitive singular masculine Paulos  pow'-los: Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus. παρωξυνετο verb - imperfect passive indicative - third person singular paroxuno  par-ox-oo'-no: to sharpen alongside, i.e. (figuratively) to exasperate -- easily provoke, stir. το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πνευμα noun - nominative singular neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons θεωρουντι verb - present active participle - dative singular masculine theoreo  theh-o-reh'-o: to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge) -- behold, consider, look on, perceive, see. κατειδωλον adjective - accusative singular feminine kateidolos  kat-i'-do-los:  utterly idolatrous -- wholly given to idolatry. ουσαν verb - present participle - accusative singular feminine on  oan: being -- be, come, have. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πολιν noun - accusative singular feminine polis  pol'-is: a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city. Multilingual Actes 17:16 FrenchLinks Acts 17:16 NIV • Acts 17:16 NLT • Acts 17:16 ESV • Acts 17:16 NASB • Acts 17:16 KJV • Acts 17:16 Bible Apps • Acts 17:16 Parallel • Bible Hub |