Jump to Previous Appealing Appeared Begging Beseeching Entreating Help Macedonia Macedo'nia Macedonian Night Passed Paul Prayed Requesting Standing Stood Us VisionJump to Next Appealing Appeared Begging Beseeching Entreating Help Macedonia Macedo'nia Macedonian Night Passed Paul Prayed Requesting Standing Stood Us VisionParallel Verses English Standard Version And a vision appeared to Paul in the night: a man of Macedonia was standing there, urging him and saying, “Come over to Macedonia and help us.” New American Standard Bible A vision appeared to Paul in the night: a man of Macedonia was standing and appealing to him, and saying, "Come over to Macedonia and help us." King James Bible And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us. Holman Christian Standard Bible During the night a vision appeared to Paul: A Macedonian man was standing and pleading with him, "Cross over to Macedonia and help us!" International Standard Version During the night Paul had a vision. A man from Macedonia was standing there and pleading with him, "Come over to Macedonia and help us!" NET Bible A vision appeared to Paul during the night: A Macedonian man was standing there urging him, "Come over to Macedonia and help us!" Aramaic Bible in Plain English And in a vision of the night, a man appeared to Paulus from Macedonia who stood and begged of him as he said, “Come to Macedonia and help me.” GOD'S WORD® Translation During the night Paul had a vision of a man from Macedonia. The man urged Paul, "Come to Macedonia to help us." King James 2000 Bible And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, beseeching him, saying, Come over into Macedonia, and help us. American King James Version And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us. American Standard Version And a vision appeared to Paul in the night: There was a man of Macedonia standing, beseeching him, and saying, Come over into Macedonia, and help us. Douay-Rheims Bible And a vision was shewed to Paul in the night, which was a man of Macedonia standing and beseeching him, and saying: Pass over into Macedonia, and help us. Darby Bible Translation And a vision appeared to Paul in the night: There was a certain Macedonian man, standing and beseeching him, and saying, Pass over into Macedonia and help us. English Revised Version And a vision appeared to Paul in the night; There was a man of Macedonia standing, beseeching him, and saying, Come over into Macedonia, and help us. Webster's Bible Translation And a vision appeared to Paul in the night: There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us. Weymouth New Testament Here, one night, Paul saw a vision. There was a Macedonian who was standing, entreating him and saying, "Come over into Macedonia and help us." World English Bible A vision appeared to Paul in the night. There was a man of Macedonia standing, begging him, and saying, "Come over into Macedonia and help us." Young's Literal Translation And a vision through the night appeared to Paul -- a certain man of Macedonia was standing, calling upon him, and saying, 'Having passed through to Macedonia, help us;' -- Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οραμα noun - nominative singular neuter horama  hor'-am-ah: something gazed at, i.e. a spectacle (especially supernatural) -- sight, vision. δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νυκτος noun - genitive singular feminine nux  noox:  night -- (mid-)night. ωφθη verb - aorist passive indicative - third person singular optanomai  op-tan'-om-ahee: appear, look, see, shew self. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παυλω noun - dative singular masculine Paulos  pow'-los: Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus. ανηρ noun - nominative singular masculine aner  an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir. τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. μακεδων noun - nominative singular masculine Makedon  mak-ed'-ohn: a Macedon (Macedonian), i.e. inhabitant of Macedonia -- of Macedonia, Macedonian. εστως verb - perfect active passive - nominative singular masculine histemi  his'-tay-mee: to stand (transitively or intransitively), used in various applications παρακαλων verb - present active participle - nominative singular masculine parakaleo  par-ak-al-eh'-o: to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words λεγων verb - present active participle - nominative singular masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. διαβας verb - second aorist active passive - nominative singular masculine diabaino  dee-ab-ah'-ee-no: to cross -- come over, pass (through). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases μακεδονιαν noun - accusative singular feminine Makedonia  mak-ed-on-ee'-ah: Macedonia, a region of Greece -- Macedonia. βοηθησον verb - aorist active middle - second person singular boetheo  bo-ay-theh'-o: to aid or relieve -- help, succor. ημιν personal pronoun - first person dative plural hemin  hay-meen': to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we. Multilingual Actes 16:9 FrenchLinks Acts 16:9 NIV • Acts 16:9 NLT • Acts 16:9 ESV • Acts 16:9 NASB • Acts 16:9 KJV • Acts 16:9 Bible Apps • Acts 16:9 Parallel • Bible Hub |