Acts 16:9
Jump to Previous
Appealing Appeared Begging Beseeching Entreating Help Macedonia Macedo'nia Macedonian Night Passed Paul Prayed Requesting Standing Stood Us Vision
Jump to Next
Appealing Appeared Begging Beseeching Entreating Help Macedonia Macedo'nia Macedonian Night Passed Paul Prayed Requesting Standing Stood Us Vision
Parallel Verses
English Standard Version
And a vision appeared to Paul in the night: a man of Macedonia was standing there, urging him and saying, “Come over to Macedonia and help us.”

New American Standard Bible
A vision appeared to Paul in the night: a man of Macedonia was standing and appealing to him, and saying, "Come over to Macedonia and help us."

King James Bible
And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.

Holman Christian Standard Bible
During the night a vision appeared to Paul: A Macedonian man was standing and pleading with him, "Cross over to Macedonia and help us!"

International Standard Version
During the night Paul had a vision. A man from Macedonia was standing there and pleading with him, "Come over to Macedonia and help us!"

NET Bible
A vision appeared to Paul during the night: A Macedonian man was standing there urging him, "Come over to Macedonia and help us!"

Aramaic Bible in Plain English
And in a vision of the night, a man appeared to Paulus from Macedonia who stood and begged of him as he said, “Come to Macedonia and help me.”

GOD'S WORD® Translation
During the night Paul had a vision of a man from Macedonia. The man urged Paul, "Come to Macedonia to help us."

King James 2000 Bible
And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, beseeching him, saying, Come over into Macedonia, and help us.

American King James Version
And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.

American Standard Version
And a vision appeared to Paul in the night: There was a man of Macedonia standing, beseeching him, and saying, Come over into Macedonia, and help us.

Douay-Rheims Bible
And a vision was shewed to Paul in the night, which was a man of Macedonia standing and beseeching him, and saying: Pass over into Macedonia, and help us.

Darby Bible Translation
And a vision appeared to Paul in the night: There was a certain Macedonian man, standing and beseeching him, and saying, Pass over into Macedonia and help us.

English Revised Version
And a vision appeared to Paul in the night; There was a man of Macedonia standing, beseeching him, and saying, Come over into Macedonia, and help us.

Webster's Bible Translation
And a vision appeared to Paul in the night: There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.

Weymouth New Testament
Here, one night, Paul saw a vision. There was a Macedonian who was standing, entreating him and saying, "Come over into Macedonia and help us."

World English Bible
A vision appeared to Paul in the night. There was a man of Macedonia standing, begging him, and saying, "Come over into Macedonia and help us."

Young's Literal Translation
And a vision through the night appeared to Paul -- a certain man of Macedonia was standing, calling upon him, and saying, 'Having passed through to Macedonia, help us;' --
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οραμα  noun - nominative singular neuter
horama  hor'-am-ah:  something gazed at, i.e. a spectacle (especially supernatural) -- sight, vision.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νυκτος  noun - genitive singular feminine
nux  noox:  night -- (mid-)night.
ωφθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
optanomai  op-tan'-om-ahee:  appear, look, see, shew self.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παυλω  noun - dative singular masculine
Paulos  pow'-los:  Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus.
ανηρ  noun - nominative singular masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
μακεδων  noun - nominative singular masculine
Makedon  mak-ed'-ohn:  a Macedon (Macedonian), i.e. inhabitant of Macedonia -- of Macedonia, Macedonian.
εστως  verb - perfect active passive - nominative singular masculine
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
παρακαλων  verb - present active participle - nominative singular masculine
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
διαβας  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
diabaino  dee-ab-ah'-ee-no:  to cross -- come over, pass (through).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
μακεδονιαν  noun - accusative singular feminine
Makedonia  mak-ed-on-ee'-ah:  Macedonia, a region of Greece -- Macedonia.
βοηθησον  verb - aorist active middle - second person singular
boetheo  bo-ay-theh'-o:  to aid or relieve -- help, succor.
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
Multilingual
Actes 16:9 French

Hechos 16:9 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 16:9 Chinese Bible

Links
Acts 16:9 NIVActs 16:9 NLTActs 16:9 ESVActs 16:9 NASBActs 16:9 KJVActs 16:9 Bible AppsActs 16:9 ParallelBible Hub
Acts 16:8
Top of Page
Top of Page