Acts 16:39
Jump to Previous
Accordingly Appealed Appease Begged Begging Besought City Depart Desired Escorted Forth Kept Leave Prayers Prison Requesting
Jump to Next
Accordingly Appealed Appease Begged Begging Besought City Depart Desired Escorted Forth Kept Leave Prayers Prison Requesting
Parallel Verses
English Standard Version
So they came and apologized to them. And they took them out and asked them to leave the city.

New American Standard Bible
and they came and appealed to them, and when they had brought them out, they kept begging them to leave the city.

King James Bible
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.

Holman Christian Standard Bible
So they came and apologized to them, and escorting them out, they urged them to leave town.

International Standard Version
So the magistrates came, apologized to them, and escorted them out. Then they asked them to leave the city.

NET Bible
and came and apologized to them. After they brought them out, they asked them repeatedly to leave the city.

Aramaic Bible in Plain English
And they came to them and they begged them to go out and depart from the city.

GOD'S WORD® Translation
So the officials went to the jail and apologized to Paul and Silas. As the officials escorted Paul and Silas out of the jail, they asked them to leave the city.

King James 2000 Bible
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.

American King James Version
And they came and sought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.

American Standard Version
and they came and besought them; and when they had brought them out, they asked them to go away from the city.

Douay-Rheims Bible
And coming, they besought them; and bringing them out, they desired them to depart out of the city.

Darby Bible Translation
And they came and besought them, and having brought them out, asked them to go out of the city.

English Revised Version
and they came and besought them; and when they had brought them out, they asked them to go away from the city.

Webster's Bible Translation
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.

Weymouth New Testament
Accordingly they came and apologized to them; and, bringing them out, asked them to leave the city.

World English Bible
and they came and begged them. When they had brought them out, they asked them to depart from the city.

Young's Literal Translation
and having come, they besought them, and having brought them forth, they were asking them to go forth from the city;
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελθοντες  verb - second aorist active passive - nominative plural masculine
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
παρεκαλεσαν  verb - aorist active indicative - third person
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εξαγαγοντες  verb - second aorist active passive - nominative plural masculine
exago  ex-ag'-o:  to lead forth -- bring forth (out), fetch (lead) out.
ηρωτων  verb - imperfect active indicative - third person
erotao  er-o-tah'-o:  to interrogate; by implication, to request -- ask, beseech, desire, intreat, pray.
εξελθειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πολεως  noun - genitive singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
Multilingual
Actes 16:39 French

Hechos 16:39 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 16:39 Chinese Bible

Links
Acts 16:39 NIVActs 16:39 NLTActs 16:39 ESVActs 16:39 NASBActs 16:39 KJVActs 16:39 Bible AppsActs 16:39 ParallelBible Hub
Acts 16:38
Top of Page
Top of Page