Acts 19:31
Jump to Previous
Adventure Asia Begged Begging Besought Chief Danger Desiring Entreating Few Friendly Friends Message Messages Officials Paul Province Public Repeated Repeatedly Requesting Seriously Theater Theatre Throw Urged Venture
Jump to Next
Adventure Asia Begged Begging Besought Chief Danger Desiring Entreating Few Friendly Friends Message Messages Officials Paul Province Public Repeated Repeatedly Requesting Seriously Theater Theatre Throw Urged Venture
Parallel Verses
English Standard Version
And even some of the Asiarchs, who were friends of his, sent to him and were urging him not to venture into the theater.

New American Standard Bible
Also some of the Asiarchs who were friends of his sent to him and repeatedly urged him not to venture into the theater.

King James Bible
And certain of the chief of Asia, which were his friends, sent unto him, desiring him that he would not adventure himself into the theatre.

Holman Christian Standard Bible
Even some of the provincial officials of Asia, who were his friends, sent word to him, pleading with him not to take a chance by going into the amphitheater.

International Standard Version
Even some officials of the province of Asia who were his friends sent him a message urging him not to risk his life in the theater.

NET Bible
Even some of the provincial authorities who were his friends sent a message to him, urging him not to venture into the theater.

Aramaic Bible in Plain English
Even the Rulers of Asia, because they loved him, sent and begged him not to offer himself to enter the theater.

GOD'S WORD® Translation
Even some officials who were from the province of Asia and who were Paul's friends sent messengers to urge him not to risk going into the theater.

King James 2000 Bible
And certain of the chief of Asia, who were his friends, sent unto him, begging him that he would not venture into the theater.

American King James Version
And certain of the chief of Asia, which were his friends, sent to him, desiring him that he would not adventure himself into the theatre.

American Standard Version
And certain also of the Asiarchs, being his friends, sent unto him and besought him not to adventure himself into the theatre.

Douay-Rheims Bible
And some also of the rulers of Asia, who were his friends, sent unto him, desiring that he would not venture himself into the theatre.

Darby Bible Translation
and some of the Asiarchs also, who were his friends, sent to him and urged him not to throw himself into the theatre.

English Revised Version
And certain also of the chief officers of Asia, being his friends, sent unto him, and besought him not to adventure himself into the theatre.

Webster's Bible Translation
And certain of the chief of Asia, who were his friends, sent to him, desiring him that he would not adventure himself into the theater.

Weymouth New Testament
A few of the public officials, too, who were friendly to him, sent repeated messages entreating him not to venture into the Theatre.

World English Bible
Certain also of the Asiarchs, being his friends, sent to him and begged him not to venture into the theater.

Young's Literal Translation
and certain also of the chief men of Asia, being his friends, having sent unto him, were entreating him not to venture himself into the theatre.
Lexicon
τινες  indefinite pronoun - nominative plural masculine
tis  tis:  some or any person or object
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ασιαρχων  noun - genitive plural masculine
Asiarches  as-ee-ar'-khace:  an Asiarch or president of the public festivities in a city of Asia Minor -- chief of Asia.
οντες  verb - present participle - nominative plural masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
φιλοι  adjective - nominative plural masculine
philos  fee'-los:  actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.) -- friend.
πεμψαντες  verb - aorist active passive - nominative plural masculine
pempo  pem'-po:  to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
παρεκαλουν  verb - imperfect active indicative - third person
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
δουναι  verb - second aorist active middle or passive deponent
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
εαυτον  reflexive pronoun - third person accusative singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεατρον  noun - accusative singular neuter
theatron  theh'-at-ron:  a place for public show (theatre), i.e. general audience-room; by implication, a show itself (figuratively) -- spectacle, theatre.
Multilingual
Actes 19:31 French

Hechos 19:31 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 19:31 Chinese Bible

Links
Acts 19:31 NIVActs 19:31 NLTActs 19:31 ESVActs 19:31 NASBActs 19:31 KJVActs 19:31 Bible AppsActs 19:31 ParallelBible Hub
Acts 19:30
Top of Page
Top of Page