1 Corinthians 15:3
Jump to Previous
Accordance Christ Death Delivered Died Fact First Handed Importance Passed Receive Received Repeated Scriptures Sins Taught Underwent Writings
Jump to Next
Accordance Christ Death Delivered Died Fact First Handed Importance Passed Receive Received Repeated Scriptures Sins Taught Underwent Writings
Parallel Verses
English Standard Version
For I delivered to you as of first importance what I also received: that Christ died for our sins in accordance with the Scriptures,

New American Standard Bible
For I delivered to you as of first importance what I also received, that Christ died for our sins according to the Scriptures,

King James Bible
For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures;

Holman Christian Standard Bible
For I passed on to you as most important what I also received: that Christ died for our sins according to the Scriptures,

International Standard Version
For I passed on to you the most important points that I received: The Messiah died for our sins according to the Scriptures,

NET Bible
For I passed on to you as of first importance what I also received--that Christ died for our sins according to the scriptures,

Aramaic Bible in Plain English
For I have declared to you from the first, according to that which I have received: The Messiah died for the sake of our sins, just as it is written;

GOD'S WORD® Translation
I passed on to you the most important points of doctrine that I had received: Christ died to take away our sins as the Scriptures predicted.

King James 2000 Bible
For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures;

American King James Version
For I delivered to you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures;

American Standard Version
For I delivered unto you first of all that which also I received: that Christ died for our sins according to the scriptures;

Douay-Rheims Bible
For I delivered unto you first of all, which I also received: how that Christ died for our sins, according to the scriptures:

Darby Bible Translation
For I delivered to you, in the first place, what also I had received, that Christ died for our sins, according to the scriptures;

English Revised Version
For I delivered unto you first of all that which also I received, how that Christ died for our sins according to the scriptures;

Webster's Bible Translation
For I delivered to you first of all, that which I also received, that Christ died for our sins, according to the scriptures;

Weymouth New Testament
For I repeated to you the all-important fact which also I had been taught, that Christ died for our sins in accordance with the Scriptures;

World English Bible
For I delivered to you first of all that which I also received: that Christ died for our sins according to the Scriptures,

Young's Literal Translation
for I delivered to you first, what also I did receive, that Christ died for our sins, according to the Writings,
Lexicon
παρεδωκα  verb - aorist active indicative - first person singular
paradidomi  par-ad-id'-o-mee:  to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
πρωτοις  adjective - dative plural masculine
protos  pro'-tos:  foremost (in time, place, order or importance) -- before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παρελαβον  verb - second aorist active indicative - first person singular
paralambano  par-al-am-ban'-o:  to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn -- receive, take (unto, with).
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
χριστος  noun - nominative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
απεθανεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
apothnesko  ap-oth-nace'-ko:  to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with).
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
των  definite article - genitive plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αμαρτιων  noun - genitive plural feminine
hamartia  ham-ar-tee'-ah:  a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful).
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γραφας  noun - accusative plural feminine
graphe  graf-ay':  a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it) -- scripture.
Multilingual
1 Corinthiens 15:3 French

1 Corintios 15:3 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 15:3 Chinese Bible

Links
1 Corinthians 15:3 NIV1 Corinthians 15:3 NLT1 Corinthians 15:3 ESV1 Corinthians 15:3 NASB1 Corinthians 15:3 KJV1 Corinthians 15:3 Bible Apps1 Corinthians 15:3 ParallelBible Hub
1 Corinthians 15:2
Top of Page
Top of Page