Jump to Previous Christ Fact Jesus Learnt Rather Receive Received Revelation Taught TeachingJump to Next Christ Fact Jesus Learnt Rather Receive Received Revelation Taught TeachingParallel Verses English Standard Version For I did not receive it from any man, nor was I taught it, but I received it through a revelation of Jesus Christ. New American Standard Bible For I neither received it from man, nor was I taught it, but I received it through a revelation of Jesus Christ. King James Bible For I neither received it of man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ. Holman Christian Standard Bible For I did not receive it from a human source and I was not taught it, but it came by a revelation from Jesus Christ. International Standard Version For I did not receive it from a man, nor was I taught it, but it was revealed to me by Jesus the Messiah. NET Bible For I did not receive it or learn it from any human source; instead I received it by a revelation of Jesus Christ. Aramaic Bible in Plain English For I neither received nor learned it from a man, but by the revelation of Yeshua The Messiah. GOD'S WORD® Translation I didn't receive it from any person. I wasn't taught it, but Jesus Christ revealed it to me. King James 2000 Bible For I neither received it of man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ. American King James Version For I neither received it of man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ. American Standard Version For neither did I receive it from man, nor was I taught it, but it came to me through revelation of Jesus Christ. Douay-Rheims Bible For neither did I receive it of man, nor did I learn it; but by the revelation of Jesus Christ. Darby Bible Translation For neither did I receive them from man, neither was I taught them, but by revelation of Jesus Christ. English Revised Version For neither did I receive it from man, nor was I taught it, but it came to me through revelation of Jesus Christ. Webster's Bible Translation For I neither received it from man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ. Weymouth New Testament For, in fact, it was not from man that I received or learnt it, but by a revelation from Jesus Christ. World English Bible For neither did I receive it from man, nor was I taught it, but it came to me through revelation of Jesus Christ. Young's Literal Translation for neither did I from man receive it, nor was I taught it, but through a revelation of Jesus Christ, Lexicon ουδε adverboude  oo-deh': not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. παρα preposition para  par-ah': near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with ανθρωπου noun - genitive singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. παρελαβον verb - second aorist active indicative - first person singular paralambano  par-al-am-ban'-o: to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn -- receive, take (unto, with). αυτο personal pronoun - accusative singular neuter autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ουτε conjunction oute  oo'-teh: not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing. εδιδαχθην verb - aorist passive indicative - first person singular didasko  did-as'-ko:  to teach (in the same broad application) -- teach. αλλα conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. δι preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) αποκαλυψεως noun - genitive singular feminine apokalupsis  ap-ok-al'-oop-sis: disclosure -- appearing, coming, lighten, manifestation, be revealed, revelation. ιησου noun - genitive singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. χριστου noun - genitive singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. Multilingual Galates 1:12 FrenchLinks Galatians 1:12 NIV • Galatians 1:12 NLT • Galatians 1:12 ESV • Galatians 1:12 NASB • Galatians 1:12 KJV • Galatians 1:12 Bible Apps • Galatians 1:12 Parallel • Bible Hub |