Galatians 1:11
Jump to Previous
Announced Approves Certify Glad Good Gospel News Preached Preacher Proclaimed Something Tidings Touching Want
Jump to Next
Announced Approves Certify Glad Good Gospel News Preached Preacher Proclaimed Something Tidings Touching Want
Parallel Verses
English Standard Version
For I would have you know, brothers, that the gospel that was preached by me is not man’s gospel.

New American Standard Bible
For I would have you know, brethren, that the gospel which was preached by me is not according to man.

King James Bible
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man.

Holman Christian Standard Bible
Now I want you to know, brothers, that the gospel preached by me is not based on human thought.

International Standard Version
For I want you to know, brothers, that the gospel that was proclaimed by me is not of human origin.

NET Bible
Now I want you to know, brothers and sisters, that the gospel I preached is not of human origin.

Aramaic Bible in Plain English
But I notify you my brethren, that The Gospel that was preached by me was not from a human;

GOD'S WORD® Translation
I want you to know, brothers and sisters, that the Good News I have spread is not a human message.

King James 2000 Bible
But I make known to you, brethren, that the gospel which was preached by me is not according to man.

American King James Version
But I certify you, brothers, that the gospel which was preached of me is not after man.

American Standard Version
For I make known to you, brethren, as touching the gospel which was preached by me, that it is not after man.

Douay-Rheims Bible
For I give you to understand, brethren, that the gospel which was preached by me is not according to man.

Darby Bible Translation
But I let you know, brethren, as to the glad tidings which were announced by me, that they are not according to man.

English Revised Version
For I make known to you, brethren, as touching the gospel which was preached by me, that it is not after man.

Webster's Bible Translation
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached by me is not according to man.

Weymouth New Testament
For I must tell you, brethren, that the Good News which was proclaimed by me is not such as man approves of.

World English Bible
But I make known to you, brothers, concerning the Good News which was preached by me, that it is not according to man.

Young's Literal Translation
And I make known to you, brethren, the good news that were proclaimed by me, that it is not according to man,
Lexicon
γνωριζω  verb - present active indicative - first person singular
gnorizo  gno-rid'-zo:  to make known; subjectively, to know -- certify, declare, make known, give to understand, do to wit, wot.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
αδελφοι  noun - vocative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ευαγγελιον  noun - accusative singular neuter
euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on:  a good message, i.e. the gospel -- gospel.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ευαγγελισθεν  verb - aorist passive participle - accusative singular neuter
euaggelizo  yoo-ang-ghel-id'-zo:  to announce good news (evangelize) especially the gospel -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
υπ  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
εμου  personal pronoun - first person genitive singular
emou  em-oo':  of me -- me, mine, my.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
ανθρωπον  noun - accusative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
Multilingual
Galates 1:11 French

Gálatas 1:11 Biblia Paralela

加 拉 太 書 1:11 Chinese Bible

Links
Galatians 1:11 NIVGalatians 1:11 NLTGalatians 1:11 ESVGalatians 1:11 NASBGalatians 1:11 KJVGalatians 1:11 Bible AppsGalatians 1:11 ParallelBible Hub
Galatians 1:10
Top of Page
Top of Page