Jump to Previous Announce Certify Declare Desert Fords Inform News Plain Plains River Stop Tarry Wait Waiting Waste Way Wilderness WordJump to Next Announce Certify Declare Desert Fords Inform News Plain Plains River Stop Tarry Wait Waiting Waste Way Wilderness WordParallel Verses English Standard Version See, I will wait at the fords of the wilderness until word comes from you to inform me.” New American Standard Bible "See, I am going to wait at the fords of the wilderness until word comes from you to inform me." King James Bible See, I will tarry in the plain of the wilderness, until there come word from you to certify me. Holman Christian Standard Bible Remember, I'll wait at the fords of the wilderness until word comes from you to inform me." International Standard Version Look! I'll camp at the wilderness fords until you send word to inform me." NET Bible Look, I will be waiting at the fords of the desert until word from you reaches me." GOD'S WORD® Translation I'll wait at the river crossings in the desert until I receive a message from you." King James 2000 Bible See, I will tarry in the plain of the wilderness, until there come word from you to inform me. American King James Version See, I will tarry in the plain of the wilderness, until there come word from you to certify me. American Standard Version See, I will tarry at the fords of the wilderness, until there come word from you to certify me. Douay-Rheims Bible Behold I will lie hid in the plains of the wilderness, till there come word from you to certify me. Darby Bible Translation See, I will stop in the plains of the desert, until there come word from you to inform me. English Revised Version See, I will tarry at the fords of the wilderness, until there come word from you to certify me. Webster's Bible Translation See, I will tarry in the plain of the wilderness, until word shall come from you to certify me. World English Bible Behold, I will stay at the fords of the wilderness, until word comes from you to inform me." Young's Literal Translation see ye, I am tarrying in the plains of the wilderness till the coming in of a word from you to declare to me.' Lexicon Seera'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. I will tarry mahahh (maw-hah') to question or hesitate, i.e. (by implication) to be reluctant -- delay, linger, stay selves, tarry. in the plain `arabah (ar-aw-baw') a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea -- Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. `abarah (ab-aw-raw') a crossing-place -- ferry, plain (from the margin). of the wilderness midbar (mid-bawr') a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness. until there come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) word dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause from you to certify nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise me Multilingual 2 Samuel 15:28 French2 Samuel 15:28 Biblia Paralela Links 2 Samuel 15:28 NIV • 2 Samuel 15:28 NLT • 2 Samuel 15:28 ESV • 2 Samuel 15:28 NASB • 2 Samuel 15:28 KJV • 2 Samuel 15:28 Bible Apps • 2 Samuel 15:28 Parallel • Bible Hub |