Jump to Previous Absalom Ab'salom David Death Information King's News Report Slain Smitten Struck Tidings WayJump to Next Absalom Ab'salom David Death Information King's News Report Slain Smitten Struck Tidings WayParallel Verses English Standard Version While they were on the way, news came to David, “Absalom has struck down all the king’s sons, and not one of them is left.” New American Standard Bible Now it was while they were on the way that the report came to David, saying, "Absalom has struck down all the king's sons, and not one of them is left." King James Bible And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying, Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left. Holman Christian Standard Bible While they were on the way, a report reached David: "Absalom struck down all the king's sons; not even one of them survived!" International Standard Version While they were still on the road, this rumor came to David: "Absalom has struck down all of the king's sons and none of them has survived." NET Bible While they were still on their way, the following report reached David: "Absalom has killed all the king's sons; not one of them is left!" GOD'S WORD® Translation While they were on their way, David heard this rumor: "Absalom has killed all the king's sons, and not a single one is left." King James 2000 Bible And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying, Absalom has slain all the king's sons, and there is not one of them left. American King James Version And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying, Absalom has slain all the king's sons, and there is not one of them left. American Standard Version And it came to pass, while they were in the way, that the tidings came to David, saying, Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left. Douay-Rheims Bible And while they were yet in the way, a rumour came to David, saying: Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left. Darby Bible Translation And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying, Absalom has smitten all the king's sons, and there is not one of them left. English Revised Version And it came to pass, while they were in the way, that the tidings came to David saying, Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left. Webster's Bible Translation And it came to pass, while they were in the way, that information came to David, saying, Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left. World English Bible It happened, while they were in the way, that the news came to David, saying, "Absalom has slain all the king's sons, and there is not one of them left!" Young's Literal Translation And it cometh to pass -- they are in the way -- and the report hath come unto David, saying, 'Absalom hath smitten all the sons of the king, and there is not left of them one;' Lexicon And it came to pass while they were in the wayderek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb that tidings shmuw`ah (sehm-oo-aw') something heard, i.e. an announcement -- bruit, doctrine, fame, mentioned, news, report, rumor, tidings. came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Absalom 'Abiyshalowm (ab-ee-shaw-lome') father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom. hath slain nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) all the king's melek (meh'-lek) a king -- king, royal. sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. and there is not one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first of them left yathar (yaw-thar') to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve Multilingual 2 Samuel 13:30 French2 Samuel 13:30 Biblia Paralela Links 2 Samuel 13:30 NIV • 2 Samuel 13:30 NLT • 2 Samuel 13:30 ESV • 2 Samuel 13:30 NASB • 2 Samuel 13:30 KJV • 2 Samuel 13:30 Bible Apps • 2 Samuel 13:30 Parallel • Bible Hub |