2 Samuel 13:19
Jump to Previous
Aloud Ashes Coat Colors Colours Crying Divers Dust Garment Grief Hand Head Laid Ornamented Putteth Rent Robe Tamar Tore Various Way Wearing Weeping Wore
Jump to Next
Aloud Ashes Coat Colors Colours Crying Divers Dust Garment Grief Hand Head Laid Ornamented Putteth Rent Robe Tamar Tore Various Way Wearing Weeping Wore
Parallel Verses
English Standard Version
And Tamar put ashes on her head and tore the long robe that she wore. And she laid her hand on her head and went away, crying aloud as she went.

New American Standard Bible
Tamar put ashes on her head and tore her long-sleeved garment which was on her; and she put her hand on her head and went away, crying aloud as she went.

King James Bible
And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colours that was on her, and laid her hand on her head, and went on crying.

Holman Christian Standard Bible
Tamar put ashes on her head and tore the long-sleeved garment she was wearing. She put her hand on her head and went away crying out.

International Standard Version
Tamar rubbed her head with ashes, tore her tunic that she was wearing, put her hand to her head, and ran off, crying aloud as she went away.

NET Bible
Then Tamar put ashes on her head and tore the long robe she was wearing. She put her hands on her head and went on her way, wailing as she went.

GOD'S WORD® Translation
Tamar put ashes on her head, tore the long-sleeved gown she had on, put her hands on her head, and went away crying.

King James 2000 Bible
And Tamar put ashes on her head, and tore her garment of many colors that was on her, and laid her hand on her head, and went on crying.

American King James Version
And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colors that was on her, and laid her hand on her head, and went on crying.

American Standard Version
And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colors that was on her; and she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went.

Douay-Rheims Bible
And she put ashes on her head, and rent her long robe and laid her hands upon her head, and went on crying.

Darby Bible Translation
And Tamar put ashes on her head, and rent her vest of many colours which was on her, and laid her hand on her head, and went away, crying out as she went.

English Revised Version
And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colours that was on her; and she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went.

Webster's Bible Translation
And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colors that was on her, and laid her hand on her head, and went on crying.

World English Bible
Tamar put ashes on her head, and tore her garment of various colors that was on her; and she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went.

Young's Literal Translation
And Tamar taketh ashes for her head, and the long coat that is on her she hath rent, and putteth her hand on her head, and goeth, going on and crying;
Lexicon
And Tamar
Tamar  (taw-mawr')
Tamar, the name of three women and a place -- Tamar.
put
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
ashes
'epher  (ay'-fer)
ashes -- ashes.
on her head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
and rent
qara`  (kaw-rah')
to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) -- cut out, rend, surely, tear.
her garment
kthoneth  (keth-o'-neth)
from an unused root meaning to cover; a shirt -- coat, garment, robe.
of divers colours
pac  (pas)
the palm (of the hand) or sole (of the foot); by implication (plural) a long and sleeved tunic -- (divers) colours.
that was on her and laid
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
her hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
on her head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
and went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
on
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
crying
za`aq  (zaw-ak')
to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly
Multilingual
2 Samuel 13:19 French

2 Samuel 13:19 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 13:19 Chinese Bible

Links
2 Samuel 13:19 NIV2 Samuel 13:19 NLT2 Samuel 13:19 ESV2 Samuel 13:19 NASB2 Samuel 13:19 KJV2 Samuel 13:19 Bible Apps2 Samuel 13:19 ParallelBible Hub
2 Samuel 13:18
Top of Page
Top of Page