Jump to Previous Appareled Apparelled Attendant Bolted Clad Colors Colours Daughters Divers Door Dressed Garment Kind King's Manner Ornamented Past Richly Robe Robes Servant Sleeves Themselves Times Various Vest Virgin Virgins WearingJump to Next Appareled Apparelled Attendant Bolted Clad Colors Colours Daughters Divers Door Dressed Garment Kind King's Manner Ornamented Past Richly Robe Robes Servant Sleeves Themselves Times Various Vest Virgin Virgins WearingParallel Verses English Standard Version Now she was wearing a long robe with sleeves, for thus were the virgin daughters of the king dressed. So his servant put her out and bolted the door after her. New American Standard Bible Now she had on a long-sleeved garment; for in this manner the virgin daughters of the king dressed themselves in robes. Then his attendant took her out and locked the door behind her. King James Bible And she had a garment of divers colours upon her: for with such robes were the king's daughters that were virgins apparelled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her. Holman Christian Standard Bible Amnon's servant threw her out and bolted the door behind her. Now Tamar was wearing a long-sleeved garment, because this is what the king's virgin daughters wore. International Standard Version Now she was clothed in a long sleeved, multi-colored ornamental tunic, commonly worn by the king's virgin daughters. When Amnon's servant threw her out and locked the door after her, NET Bible (Now she was wearing a long robe, for this is what the king's virgin daughters used to wear.) So Amnon's attendant removed her and bolted the door behind her. GOD'S WORD® Translation (She was wearing a long-sleeved gown. The king's virgin daughters wore this kind of robe.) So his servant took her out and bolted the door behind her. King James 2000 Bible And she had a garment of many colors upon her: for with such robes were the king's daughters that were virgins dressed. Then his servant brought her out, and bolted the door after her. American King James Version And she had a garment of divers colors on her: for with such robes were the king's daughters that were virgins appareled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her. American Standard Version And she had a garment of divers colors upon her; for with such robes were the king's daughters that were virgins apparelled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her. Douay-Rheims Bible And she was clothed with along robe: for the king's daughters that were virgins, used such kind of garments. Then his servant thrust her out: and shut the door after her. Darby Bible Translation Now she had a vest of many colours upon her; for so were the king's daughters that were virgins apparelled. And his attendant brought her out, and bolted the door after her. English Revised Version And she had a garment of divers colours upon her: for with such robes were the king's daughters that were virgins apparelled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her. Webster's Bible Translation And she had a garment of divers colors upon her: for with such robes were the king's daughters that were virgins appareled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her. World English Bible She had a garment of various colors on her; for with such robes were the king's daughters who were virgins dressed. Then his servant brought her out, and bolted the door after her. Young's Literal Translation -- and upon her is a long coat, for such upper robes do daughters of the king who are virgins put on, -- and his servant taketh her out without, and hath bolted the door after her. Lexicon And she had a garmentkthoneth (keth-o'-neth) from an unused root meaning to cover; a shirt -- coat, garment, robe. of divers colours pac (pas) the palm (of the hand) or sole (of the foot); by implication (plural) a long and sleeved tunic -- (divers) colours. upon her for with such robes m`iyl (meh-eel') a robe (i.e. upper and outer garment) -- cloke, coat, mantle, robe. were the king's melek (meh'-lek) a king -- king, royal. daughters bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. that were virgins bthuwlah (beth-oo-law') a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state -- maid, virgin. apparelled labash (law-bash') wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively Then his servant sharath (shaw-rath') to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to -- minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), wait on. brought yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. her out chuwts (khoots) abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without. and bolted na`al (naw-al') to fasten up, i.e. with a bar or cord; hence, to sandal, i.e. furnish with slippers -- bolt, inclose, lock, shoe, shut up. the door deleth (deh'-leth) something swinging, i.e. the valve of a door -- door (two-leaved), gate, leaf, lid. (In Psa. 141:3, dal, irreg.). after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) her Multilingual 2 Samuel 13:18 French2 Samuel 13:18 Biblia Paralela Links 2 Samuel 13:18 NIV • 2 Samuel 13:18 NLT • 2 Samuel 13:18 ESV • 2 Samuel 13:18 NASB • 2 Samuel 13:18 KJV • 2 Samuel 13:18 Bible Apps • 2 Samuel 13:18 Parallel • Bible Hub |