Jump to Previous Bolted Chamber Closet Cool Covereth Covering Doors House Inner King's Locked Parlor Private Purpose Roof Room Servants Summer Summer-House Surely Thought Upper WallJump to Next Bolted Chamber Closet Cool Covereth Covering Doors House Inner King's Locked Parlor Private Purpose Roof Room Servants Summer Summer-House Surely Thought Upper WallParallel Verses English Standard Version When he had gone, the servants came, and when they saw that the doors of the roof chamber were locked, they thought, “Surely he is relieving himself in the closet of the cool chamber.” New American Standard Bible When he had gone out, his servants came and looked, and behold, the doors of the roof chamber were locked; and they said, "He is only relieving himself in the cool room." King James Bible When he was gone out, his servants came; and when they saw that, behold, the doors of the parlour were locked, they said, Surely he covereth his feet in his summer chamber. Holman Christian Standard Bible Ehud was gone when Eglon's servants came in. They looked and found the doors of the upstairs room locked and thought he was relieving himself in the cool room. International Standard Version After he left, Eglon's attendants came to look, but the doors to the cool chamber were locked! So they said, "He must be relieving himself in the inner part of the cool chamber." NET Bible When Ehud had left, Eglon's servants came and saw the locked doors of the upper room. They said, "He must be relieving himself in the well-ventilated inner room." GOD'S WORD® Translation After Ehud went out, Eglon's advisers came in. They were surprised that the doors were locked. "He must be using the toilet," they said. King James 2000 Bible When he had gone out, his servants came; and when they saw that, behold, the doors of the parlor were locked, they said, Surely he is relieving himself in his summer chamber. American King James Version When he was gone out, his servants came; and when they saw that, behold, the doors of the parlor were locked, they said, Surely he covers his feet in his summer chamber. American Standard Version Now when he was gone out, his servants came; and they saw, and, behold, the doors of the upper room were locked; and they said, Surely he is covering his feet in the upper chamber. Douay-Rheims Bible Went out by a postern door. And the king's servants going in, saw the doors of the parlour shut, and they said: Perhaps he is easing nature in his summer parlour. Darby Bible Translation When he had gone, the servants came; and when they saw that the doors of the roof chamber were locked, they thought, "He is only relieving himself in the closet of the cool chamber." English Revised Version Now when he was gone out, his servants came; and they saw, and, behold, the doors of the parlour were locked; and they said, Surely he covereth his feet in his summer chamber. Webster's Bible Translation When he had gone out, his servants came; and when they saw that, behold, the doors of the parlor were locked, they said, Surely he covereth his feet in his summer-chamber. World English Bible Now when he was gone out, his servants came; and they saw, and behold, the doors of the upper room were locked; and they said, "Surely he is covering his feet in the upper room." Young's Literal Translation and he hath gone out, and his servants have come in, and look, and lo, the doors of the upper chamber are bolted, and they say, 'He is only covering his feet in the inner chamber of the wall.' Lexicon When he was gone outyatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. his servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) and when they saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. that behold the doors deleth (deh'-leth) something swinging, i.e. the valve of a door -- door (two-leaved), gate, leaf, lid. (In Psa. 141:3, dal, irreg.). of the parlour `aliyah (al-ee-yaw') something lofty, i.e. a stair-way; also a second-story room (or even one on the roof); figuratively, the sky -- ascent, (upper) chamber, going up, loft, parlour. were locked na`al (naw-al') to fasten up, i.e. with a bar or cord; hence, to sandal, i.e. furnish with slippers -- bolt, inclose, lock, shoe, shut up. they said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Surely he covereth cakak (saw-kak') to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect -- cover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up. his feet regel (reh'-gel) a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time. in his summer mqerah (mek-ay-raw') a cooling off -- summer. chamber cheder (kheh'-der) an apartment (usually literal) -- (bed) inner)chamber, innermost(-ward) part, parlour, + south, within. Multilingual Juges 3:24 FrenchLinks Judges 3:24 NIV • Judges 3:24 NLT • Judges 3:24 ESV • Judges 3:24 NASB • Judges 3:24 KJV • Judges 3:24 Bible Apps • Judges 3:24 Parallel • Bible Hub |