Jump to Previous Battle Blessed Children Country Destroy Destruction Devastate Dwelt Hear Intend Israel Making Pleased Praise Praised Report Reuben Reubenites Settled Speak Talked Thought War Wherein WordJump to Next Battle Blessed Children Country Destroy Destruction Devastate Dwelt Hear Intend Israel Making Pleased Praise Praised Report Reuben Reubenites Settled Speak Talked Thought War Wherein WordParallel Verses English Standard Version And the report was good in the eyes of the people of Israel. And the people of Israel blessed God and spoke no more of making war against them to destroy the land where the people of Reuben and the people of Gad were settled. New American Standard Bible The word pleased the sons of Israel, and the sons of Israel blessed God; and they did not speak of going up against them in war to destroy the land in which the sons of Reuben and the sons of Gad were living. King James Bible And the thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and did not intend to go up against them in battle, to destroy the land wherein the children of Reuben and Gad dwelt. Holman Christian Standard Bible The Israelites were pleased with the report, and they praised God. They spoke no more about going to war against them to ravage the land where the Reubenites and Gadites lived. International Standard Version What they said pleased the people of Israel, so they blessed God and said no more about going up to attack them in war and to destroy the land where the descendants of Reuben and the descendants of Gad were living. NET Bible The Israelites were satisfied with their report and gave thanks to God. They said nothing more about launching an attack to destroy the land in which the Reubenites and Gadites lived. GOD'S WORD® Translation The people of Israel were satisfied with the report. So they praised God and didn't talk anymore about going to war against Reuben and Gad and destroying the land where they were living. King James 2000 Bible And the thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and did not intend to go up against them in battle, to destroy the land in which the children of Reuben and Gad dwelt. American King James Version And the thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and did not intend to go up against them in battle, to destroy the land wherein the children of Reuben and Gad dwelled. American Standard Version And the thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and spake no more of going up against them to war, to destroy the land wherein the children of Reuben and the children of Gad dwelt. Douay-Rheims Bible And the saying pleased all that heard it. And the children of Israel praised God, and they no longer said that they would go up against them, and fight, and destroy the land of their possession. Darby Bible Translation And the thing was good in the sight of the children of Israel, and the children of Israel blessed God, and no more said that they would go up in warfare against them, to destroy the land in which the children of Reuben and the children of Gad dwelt. English Revised Version And the thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and spake no more of going up against them to war, to destroy the land wherein the children of Reuben and the children of Gad dwelt. Webster's Bible Translation And the thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and did not intend to go up against them in battle, to destroy the land in which the children of Reuben and Gad dwelt. World English Bible The thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and spoke no more of going up against them to war, to destroy the land in which the children of Reuben and the children of Gad lived. Young's Literal Translation and the thing is good in the eyes of the sons of Israel, and the sons of Israel bless God, and have not said to go up against them to war, to destroy the land which the sons of Reuben, and the sons of Gad, are dwelling in. Lexicon And the thingdabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause pleased yatab (yaw-tab') to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right) `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. and the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. blessed barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. and did not intend 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) to go up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) against them in battle tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) to destroy shachath (shaw-khath') to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r). the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. wherein the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Reuben R'uwben (reh-oo-bane') see ye a son; Reuben, a son of Jacob -- Reuben. and Gad Gad (gawd) Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet -- Gad. dwelt yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry Multilingual Josué 22:33 FrenchLinks Joshua 22:33 NIV • Joshua 22:33 NLT • Joshua 22:33 ESV • Joshua 22:33 NASB • Joshua 22:33 KJV • Joshua 22:33 Bible Apps • Joshua 22:33 Parallel • Bible Hub |