Jump to Previous Alone Approached Chamber Cool Ehud Message Palace Parlor Riseth Roof Room Seat Seated Sitting Summer Summer-House Throne Upper Wall WordJump to Next Alone Approached Chamber Cool Ehud Message Palace Parlor Riseth Roof Room Seat Seated Sitting Summer Summer-House Throne Upper Wall WordParallel Verses English Standard Version And Ehud came to him as he was sitting alone in his cool roof chamber. And Ehud said, “I have a message from God for you.” And he arose from his seat. New American Standard Bible Ehud came to him while he was sitting alone in his cool roof chamber. And Ehud said, "I have a message from God for you." And he arose from his seat. King James Bible And Ehud came unto him; and he was sitting in a summer parlour, which he had for himself alone. And Ehud said, I have a message from God unto thee. And he arose out of his seat. Holman Christian Standard Bible Then Ehud approached him while he was sitting alone in his room upstairs where it was cool. Ehud said, "I have a word from God for you," and the king stood up from his throne. International Standard Version Ehud approached him while he was sitting by himself in the cool roof chamber of his palace. He said, "I have a message from God for you!" So when Eglon got up from his seat, NET Bible When Ehud approached him, he was sitting in his well-ventilated upper room all by himself. Ehud said, "I have a message from God for you." When Eglon rose up from his seat, GOD'S WORD® Translation Ehud came up to him as he sat alone in his room on the roof. He said to the king, "I have a message from God for you." As the king rose from his throne, King James 2000 Bible And Ehud came unto him; and he was sitting in a summer chamber, which he had for himself alone. And Ehud said, I have a message from God unto you. And he arose out of his seat. American King James Version And Ehud came to him; and he was sitting in a summer parlor, which he had for himself alone. And Ehud said, I have a message from God to you. And he arose out of his seat. American Standard Version And Ehud came unto him; and he was sitting by himself alone in the cool upper room. And Ehud said, I have a message from God unto thee. And he arose out of his seat. Douay-Rheims Bible Aod went in to him: now he was sitting in a summer parlour alone, and he said: I have a word from God to thee. And he forthwith rose up from his throne, Darby Bible Translation And Ehud came to him, as he was sitting alone in his cool roof chamber. And Ehud said, "I have a message from God for you." And he arose from his seat. English Revised Version And Ehud came unto him; and he was sitting by himself alone in his summer parlour. And Ehud said, I have a message from God unto thee. And he arose out of his seat. Webster's Bible Translation And Ehud came to him; and he was sitting in a summer-parlor, which he had for himself alone: and Ehud said, I have a message from God to thee. And he arose from his seat. World English Bible Ehud came to him; and he was sitting by himself alone in the cool upper room. Ehud said, "I have a message from God to you." He arose out of his seat. Young's Literal Translation And Ehud hath come unto him, and he is sitting in the upper chamber of the wall which he hath for himself, and Ehud saith, 'A word of God I have unto thee;' and he riseth from off the throne; Lexicon And Ehud'Ehuwd (ay-hood') united; Ehud, the name of two or three Israelites -- Ehud. came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) unto him and he was sitting yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in a summer mqerah (mek-ay-raw') a cooling off -- summer. parlour `aliyah (al-ee-yaw') something lofty, i.e. a stair-way; also a second-story room (or even one on the roof); figuratively, the sky -- ascent, (upper) chamber, going up, loft, parlour. which he had for himself alone And Ehud 'Ehuwd (ay-hood') united; Ehud, the name of two or three Israelites -- Ehud. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) I have a message dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause from God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. unto thee And he arose quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) out of his seat kicce' (kis-say') covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne. Multilingual Juges 3:20 FrenchLinks Judges 3:20 NIV • Judges 3:20 NLT • Judges 3:20 ESV • Judges 3:20 NASB • Judges 3:20 KJV • Judges 3:20 Bible Apps • Judges 3:20 Parallel • Bible Hub |