Jump to Previous Bare Bearing Bore Carried Ehud End Offer Offering Present Presented Presenting Tribute WayJump to Next Bare Bearing Bore Carried Ehud End Offer Offering Present Presented Presenting Tribute WayParallel Verses English Standard Version And when Ehud had finished presenting the tribute, he sent away the people who carried the tribute. New American Standard Bible It came about when he had finished presenting the tribute, that he sent away the people who had carried the tribute. King James Bible And when he had made an end to offer the present, he sent away the people that bare the present. Holman Christian Standard Bible When Ehud had finished presenting the tribute, he dismissed the people who had carried it. International Standard Version As he finished presenting the tribute, Ehud sent away the people who had been carrying it. NET Bible After Ehud brought the tribute payment, he dismissed the people who had carried it. GOD'S WORD® Translation When Ehud had finished delivering the payment, he sent back the men who had carried it. King James 2000 Bible And when he had finished presenting the tribute, he sent away the people that bore the tribute. American King James Version And when he had made an end to offer the present, he sent away the people that bore the present. American Standard Version And when he had made an end of offering the tribute, he sent away the people that bare the tribute. Douay-Rheims Bible And when he had presented the gifts unto him, he followed his companions that came along with him. Darby Bible Translation And when Ehud had finished presenting the tribute, he sent away the people that carried the tribute. English Revised Version And when he had made an end of offering the present, he sent away the people that bare the present. Webster's Bible Translation And when he had made an end to offer the present, he sent away the people that bore the present. World English Bible When he had made an end of offering the tribute, he sent away the people who bore the tribute. Young's Literal Translation And it cometh to pass, when he hath finished to bring near the present, that he sendeth away the people bearing the present, Lexicon And when he had made an endkalah (kaw-law') to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume) to offer qarab (kaw-rab') to approach (causatively, bring near) for whatever purpose the present minchah (min-khaw') a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. he sent away shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. that bare nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) the present minchah (min-khaw') a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. Multilingual Juges 3:18 FrenchLinks Judges 3:18 NIV • Judges 3:18 NLT • Judges 3:18 ESV • Judges 3:18 NASB • Judges 3:18 KJV • Judges 3:18 Bible Apps • Judges 3:18 Parallel • Bible Hub |