Jump to Previous Alive Casting David David's Death Defeated Full Gifts Ground Line Making Measured Moab Moabites Presents Servants Smote Struck TributeJump to Next Alive Casting David David's Death Defeated Full Gifts Ground Line Making Measured Moab Moabites Presents Servants Smote Struck TributeParallel Verses English Standard Version And he defeated Moab and he measured them with a line, making them lie down on the ground. Two lines he measured to be put to death, and one full line to be spared. And the Moabites became servants to David and brought tribute. New American Standard Bible He defeated Moab, and measured them with the line, making them lie down on the ground; and he measured two lines to put to death and one full line to keep alive. And the Moabites became servants to David, bringing tribute. King James Bible And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines measured he to put to death, and with one full line to keep alive. And so the Moabites became David's servants, and brought gifts. Holman Christian Standard Bible He also defeated the Moabites, and after making them lie down on the ground, he measured them off with a cord. He measured every two cord lengths of those to be put to death and one length of those to be kept alive. So the Moabites became David's subjects and brought tribute. International Standard Version David also conquered Moab, then measured them with a cord, making them lie down on the ground. He executed everyone measured out in each two lengths' measurement of the cord, but spared the ones measured out by every third length. Then the Moabites were placed under servitude to David, and made to pay tribute. NET Bible He defeated the Moabites. He made them lie on the ground and then used a rope to measure them off. He put two-thirds of them to death and spared the other third. The Moabites became David's subjects and brought tribute. GOD'S WORD® Translation He also defeated Moab, made the Moabites lie down on the ground, and measured them with a rope. He measured two lengths which were to be killed, and one length which was to be spared. So the Moabites became David's subjects and paid taxes [to him]. King James 2000 Bible And he struck Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines measured he the ones to put to death, and with one full line the ones to keep alive. And so the Moabites became David's servants, and brought gifts. American King James Version And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines measured he to put to death, and with one full line to keep alive. And so the Moabites became David's servants, and brought gifts. American Standard Version And he smote Moab, and measured them with the line, making them to lie down on the ground; and he measured two lines to put to death, and one full line to keep alive. And the Moabites became servants to David, and brought tribute. Douay-Rheims Bible And he defeated Moab, and measured them with a line, casting them down to the earth: and he measured with two lines, one to put to death, and one to save alive: and Moab was made to serve David under tribute. Darby Bible Translation And he smote the Moabites, and measured them with a line, making them lie down on the ground; and he measured two lines to put to death, and one full line to keep alive. And the Moabites became David's servants, and brought gifts. English Revised Version And he smote Moab, and measured them with the line, making them to lie down on the ground; and he measured two lines to put to death, and one full fine to keep alive. And the Moabites became servants to David, and brought presents. Webster's Bible Translation And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines he measured to put to death, and with one full line to keep alive. And so the Moabites became David's servants, and brought gifts. World English Bible He struck Moab, and measured them with the line, making them to lie down on the ground; and he measured two lines to put to death, and one full line to keep alive. The Moabites became servants to David, and brought tribute. Young's Literal Translation And he smiteth Moab, and measureth them with a line, causing them to lie down on the earth, and he measureth two lines to put to death, and the fulness of the line to keep alive, and the Moabites are to David for servants, bearers of a present. Lexicon And he smotenakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) Moab Mow'ab (mo-awb) from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab. and measured madad (maw-dad') by implication, to measure (as if by stretching a line); figuratively, to be extended -- measure, mete, stretch self. them with a line chebel (kheh'-bel) band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling. casting them down shakab (shaw-kab') to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose) to the ground 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. even with two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. lines chebel (kheh'-bel) band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling. measured madad (maw-dad') by implication, to measure (as if by stretching a line); figuratively, to be extended -- measure, mete, stretch self. he to put to death muwth (mooth) causatively, to kill and with one full mlo' (mel-o') fulness -- all along, all that is (there-)in, fill, (that whereof...was) full, fulness, (hand-)full, multitude. line chebel (kheh'-bel) band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling. to keep alive chayah (khaw-yaw') to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive And so the Moabites Mow'ab (mo-awb) from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab. became David's David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. and brought nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) gifts minchah (min-khaw') a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. Multilingual 2 Samuel 8:2 FrenchLinks 2 Samuel 8:2 NIV • 2 Samuel 8:2 NLT • 2 Samuel 8:2 ESV • 2 Samuel 8:2 NASB • 2 Samuel 8:2 KJV • 2 Samuel 8:2 Bible Apps • 2 Samuel 8:2 Parallel • Bible Hub |