Jump to Previous Abimelech Abim'elech Appointeth Bare Bore Born Concubine Servant-Wife ShechemJump to Next Abimelech Abim'elech Appointeth Bare Bore Born Concubine Servant-Wife ShechemParallel Verses English Standard Version And his concubine who was in Shechem also bore him a son, and he called his name Abimelech. New American Standard Bible His concubine who was in Shechem also bore him a son, and he named him Abimelech. King James Bible And his concubine that was in Shechem, she also bare him a son, whose name he called Abimelech. Holman Christian Standard Bible His concubine who was in Shechem also bore him a son, and he named him Abimelech. International Standard Version His mistress in Shechem bore him a son whom he named Abimelech. NET Bible His concubine, who lived in Shechem, also gave him a son, whom he named Abimelech. GOD'S WORD® Translation His concubine at Shechem also gave birth to a son. That son was named Abimelech. King James 2000 Bible And his concubine that was in Shechem, she also bore him a son, whose name he called Abimelech. American King James Version And his concubine that was in Shechem, she also bore him a son, whose name he called Abimelech. American Standard Version And his concubine that was in Shechem, she also bare him a son, and he called his name Abimelech. Douay-Rheims Bible And his concubine, that he had in Sichem, bore him a son, whose name was Abimelech. Darby Bible Translation And his concubine who was in Shechem also bore him a son, and he called his name Abim'elech. English Revised Version And his concubine that was in Shechem, she also bare him a son, and he called his name Abimelech. Webster's Bible Translation And his concubine that was in Shechem, she also bore him a son, whose name he called Abimelech. World English Bible His concubine who was in Shechem, she also bore him a son, and he named him Abimelech. Young's Literal Translation and his concubine, who is in Shechem, hath born to him -- even she -- a son, and he appointeth his name Abimelech. Lexicon And his concubinepiylegesh (pee-leh'-ghesh) a concubine; also (masculine) a paramour -- concubine, paramour. that was in Shechem Shkem (shek-em') ridge; Shekem, a place in Palestine -- Shechem. she also bare yalad (yaw-lad') to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage him a son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. whose name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. he called suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. Abimelech 'Abiymelek (ab-ee-mel'-ek) father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites -- Abimelech. Multilingual Juges 8:31 FrenchLinks Judges 8:31 NIV • Judges 8:31 NLT • Judges 8:31 ESV • Judges 8:31 NASB • Judges 8:31 KJV • Judges 8:31 Bible Apps • Judges 8:31 Parallel • Bible Hub |